Если выпил over 500ml 40+ градусов и поспал не более 4 часов, на следующее утро просыпается удивительно натуральный хубэйско-дунбэйский диалект, а самые изощренно-элегантные языковые конструкции, словно птички певчие, стаями вылетают из глубин долгосрочной памяти.
Если бы не отходняк и общая нелюбовь к похмелью, а также несуразно-помятый внешний вид, противопоказанный на работе и переговорах, пользовался бы этим лайфхаком регулярно.
Я китайский учу давно, определенный уровень достигнут. Но все равно, сегодня могу с китайскими друзьями смотреть ток-шоу и свободно обсуждать его, а завтра спуститься в столовую и еле-еле заказать баоцзы. Как это работает, для меня загадка, но в моменты, когда говорится легко, без торможения, я отмечаю ясность в голове и расслабленность в душе. Тоже самое часто чувствую после медитации, поэтому связываю это вместе.
Может, когда недомогание, усталость, недосып хронический
Или какое-то время приходится говорить на других иностранных языках. Об этом говорят полиглоты. Рекомендуют до начала общения почитать на нужном языке вслух минут десять или подекламировать (попеть)
2018.08.28nomoreerrors Бывают дни, что китайский как из пулемета, а иногда языком тяжело шевелить, горло какое-то ленивое, звуки трудно произносить и подбирать слова в нужный момент, даже настроение ухудшается. Кому знакомо?
Бывает, уже второй день такое, состояние- "нахрен учила язык столько лет, если такие затупы "Аж бесит
Если выпил over 500ml 40+ градусов и поспал не более 4 часов, на следующее утро просыпается удивительно натуральный хубэйско-дунбэйский диалект, а самые изощренно-элегантные языковые конструкции, словно птички певчие, стаями вылетают из глубин долгосрочной памяти.
Если бы не отходняк и общая нелюбовь к похмелью, а также несуразно-помятый внешний вид, противопоказанный на работе и переговорах, пользовался бы этим лайфхаком регулярно.
Накатить — вообще отличный способ для тренировки разговорного языка. Особенно если накатывать умеренно и в компании разговорчивого носителя языка, который тоже не прочь накатить И накатить-то нужно совсем немного, внутренний гиперконтроль снижается, и несет тебя так, что и произношение выравнивается, и чэнъюи вспоминаются, и скоро ловишь себя на том, что русские анекдоты на китайском пересказываешь.
2019.11.25游牧人 Вообще пребывание в Китае негативно сказывается на другие более-менее освоенные языки. Английский однозначно стал хуже - стал говорить типа it's very troublesome (meaning 麻烦) or "very messy" (很乱) - даже китайский американец не совсем понял. Но при этом уже нет большого скачка в прогрессе китайского.
да что говорить про английский, когда, ну лично у меня, бывает так, что я по-русски не могу вспомнить, как будет то или иное слово, в голове тупо китайский вариант, а как по-русски сказать забываю.