2019.05.14Хома
Вот скажите знающие люди: он правда Хуэй?
Хуэй - это общепринятая (можно сказать официальная) транскрипция для слога hui
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2019.05.14 Хуэй - это общепринятая (можно сказать официальная) транскрипция для слога hui
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2019.05.14 Причем тут считания своего народа быдлом.... Это просто некрасиво бы выглядело, если везде где есть hui оставляли как есть. Да и условный посол думаю тоже не был бы в восторге когда его 慧 при переложении на русский превратился бы в ругательную форму описания мужского причиндала. 2019.05.14
2019.05.14 Возьмите себе китайское имя с этим иероглифом, добавьте изюминки к вашим комментариям.
心静自然凉
2019.05.14
Можете попробовать предложить послу исправить транскрипцию имени при встрече🙂.
Палладица как раз таки и принята китаистами. А то выходит неконструктивный диалог на эту тему, заканчивается всегда одним и тем же. Появляется человек и говорит-есть две позиции: общепринятая и единственно верная моя). 2019.05.15
|