Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
Эта тема называется 时量补语 shíliàng bǔyǔ Дополнительный элемент длительности.
Правила такие:

1) Если у глагола нет дополнения, то слова со значением длительности ставятся
сразу после глагола:
S + V + Time Comp1
每天锻炼身体以后我休息一个小时。‘Каждый день после занятий спортом я отдыхаю один час’.

2) 3.2.2 Если у глагола есть дополнение, то может употребляться одна из следующих
двух грамматических конструкций:
Конструкция 1: конструкция с повторяющимся глаголом: S + V + O + V + Time Comp
我们每天学汉语学两个半小时。‘Я каждый день изучаю 2 с половиной часа китайский язык’.
Конструкция 2: конструкция с дополнительным элементом длительности в роли
определения к дополнению глагола: S + V + Time Comp +(的)+ O
我每天写半个小时的汉字。‘Я каждый день полчаса пишу иероглифы’.

В конструкции 2 частица 的 может быть опущена без изменения общего значения, хотя
для разговорной речи предпочтительно ее употребление. Обратите внимание, что многие слова слитно-раздельного существования (离合词 líhécí) обычно употребляются по модели конструкции 2:
每天我们上八个小时的课。‘Каждый день у нас 8 часов занятий’.
周末我一般睡八个小时的觉。‘В выходные я обычно сплю 8 часов’.

3) Если действие или состояние длились некоторое время в прошлом, то после
глагола ставится 了.
В конструкции 1 了 ставится после второго глагола: 我昨天看书看了一个小时。

4) Если действие или состояние длились в прошлом и продолжаются до настоящего
момента (момента речи), то в конце предложения ставится еще 了:
我看书已经看了一个小时了。

5) С именами собственными конструкцию 2 нельзя.
2020.01.24
ЛС Ответить
2
>>>
Так неправильно будет. Для подобных предложений есть своя конструкция.

Из этого же учебника:

Эта конструкция с дополнительным элементом оценки (情态补语 qíngtài bǔyǔ).
Дополнительный элемент оценки (ДЭО) чаще всего выражается прилагательным и указывает, как совершено однократное действие или как оно обычно совершается.
Конструкция: V + 得 + Comp1 (дополнительный элемент оценки)
今天我来得早,他来得晚。‘Сегодня я пришел рано, а он пришел поздно’.

При отсутствии значения сравнения в утвердительном предложении перед прилага-
тельным ставится наречие 很: :
V + 得 + 很 + Adj
张大海每天起得很早。‘Чжан Дахай каждый день рано встает’.

Наречия степени, такие как 非常 ‘очень’, 太 ‘слишком’, 不太 ‘не слишком, не очень’ и
т.д., также ставятся перед прилагательным в роли ДЭО:
V + 得 + 太/ 不太/ 非常 + Adj
刘志明跑得非常快。‘Лю Чжимин бегает очень быстро’.

Вопрос к ДЭО задается при помощи вопросительного наречия 怎么样 ‘как, каким
образом’:
V + 得 + 怎么样?
今年暑假你们休息得怎么样? ‘Как вы отдохнули в этом году в летние каникулы?’

Если в конструкции с ДЭО речь идет о прошлом, то 了 не употребляются.

Если у глагола с дополнительным элементом оценки есть дополнение, то сам
глагол повторяется дважды, при этом дополнение ставится после первого глагола, а
дополнительный элемент оценки – после второго:
V + O + V + 得 + Comp
安东说汉语说得很流利。‘Антон бегло говорит по-китайски’.

В разговорной речи первый глагол часто опускается, в этом случае дополнение
оказывается в позиции после подлежащего и перед сказуемым:
S + O + V + 得 + Comp1

Если дополнение является темой высказывания, то оно, как правило, выносится в
абсолютное начало предложения в позицию перед подлежащим:
O + S + V + 得 + Comp1
这次考试他考得很不错。‘В этот раз он очень неплохо сдал экзамены’.

Отрицание 不 в конструкции с дополнительным элементом оценки, выраженным
прилагательным, ставится перед прилагательным:
V + 得 + 不 + Adj
他汉语说得不好。‘Он плохо говорит по-китайски’.
Наречие 还 также обычно ставится перед дополнительным элементом оценки

Утвердительно-отрицательная форма общего вопроса с дополнительным элемен-
том оценки имеет следующую форму:
V + 得 + Adj + 不 + Adj
A: 赵东读书读得好不好? ‘Чжао Дун хорошо учится?’
B: 他读得很好。‘Он учится хорошо’.
2020.02.20
ЛС Ответить
3
>>>
2020.02.20很钱型 Гальваник, спасибо за ответ! Вы не поскажите учебник грамматики? Где было бы также наглядно и понятно описана?

Это 新编汉语新目标. НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ. Интегральный курс китайского языка, автор Ивченко Т.В.
2020.02.20
ЛС Ответить