Не стоит за исключением топовых вузов (北大、中国政法、人大、清华、武大、厦大 и
им подобных).
Не стоит, если хотите работать практикующим адвокатом в Китае, квалификационные экзамены недоступны для иностранцев.
Чтобы стать техническим переводчиком, IMHO, нужно 1) хорошо знать русский 2) хорошо выучить китайский 3) отлично разобраться в технике и выучить терминологию на обоих языках и 4) прибиться к какому-нибудь не слишком требовательному бюро переводов, где можно будет набить руку.
им подобных).
Не стоит, если хотите работать практикующим адвокатом в Китае, квалификационные экзамены недоступны для иностранцев.
Чтобы стать техническим переводчиком, IMHO, нужно 1) хорошо знать русский 2) хорошо выучить китайский 3) отлично разобраться в технике и выучить терминологию на обоих языках и 4) прибиться к какому-нибудь не слишком требовательному бюро переводов, где можно будет набить руку.