Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
Не стоит за исключением топовых вузов (北大、中国政法、人大、清华、武大、厦大 и
им подобных).
Не стоит, если хотите работать практикующим адвокатом в Китае, квалификационные экзамены недоступны для иностранцев.
Чтобы стать техническим переводчиком, IMHO, нужно 1) хорошо знать русский 2) хорошо выучить китайский 3) отлично разобраться в технике и выучить терминологию на обоих языках и 4) прибиться к какому-нибудь не слишком требовательному бюро переводов, где можно будет набить руку.
2020.02.09
Тема Ответить
2
>>>
2020.02.09没唱 А на какую специальность (магистратура) вы посоветовали бы поступать именно в Китае

Я считаю, что в Китае есть смысл изучать специальности, связанные с китайским языком, потому что можно легко изучать язык и проводить исследования на месте. Всё остальное, мне кажется, гораздо лучше изучать за пределами Китая.
2020.02.09
Тема Ответить