Сейчас я рада, что в свое время выучила ключи. Во-первых, когда знаешь ключи, то легко использовать бумажные словари. Во-вторых, при изучении иероглифов со знанием ключей можно помогать себе образами как в мнемотехнике. Например, отдыхать - человек и дерево. Во многих иероглифах будет понятна идея, на основании которой они были образованы. А это в свою очередь поможет лучше понимать культуру. Рекомендую не лишать себя такого преимущества и изучить ключи. Если лень все, то хотя бы первые сто.
Мое сообщество по лексике и грамматике китайского для уровня HSK 3-4 с примерами из фэнтези книг: https://vk.com/fantasychinese
Тред по стандартной схеме пошел: прилетает пара знатоков со словами "да у меня HSK99, учу китайский 50 лет, гринкарта, степень императора филологии, бизнес и недвижимость в Китае, но ключей я не учил, это бесполезно", а остальные парируют.
2020.04.12ddaulet Из всех 200 ключей более или менее полезными являются не более 10-15 ключей (刂 艹 犭 ⻊钅木 扌土 辶 ...). Иероглифы с этими ключями хоть когда-то имеют отношение к тематики ключа.
Та не, тут все прекрасно - и про сами ключи (интересно, учить иероглифы без ключей можно только брутфорсом, запоминая каждый как уникальную комбинацию черт, так ведь?), и про логику, и про человека с деревом, и про рыбу-курицу-корову... Китаистика прям растет на глазах.
2020.04.12ddaulet Искать в китайском логику бесполезно. Нет толку от того, что вы примерно знаете, как читается иероглиф, и к чему он относится (вид дерева, рыбы, газа,болезни). Зубрежка, зубрежка, и еще раз зубрежка. В процессе зубрежки Вы и так то поймете что к чему. Лучше советую взять какой нибудь 常用3500字字典 и пройтись по 部首检字表. Энергию, потраченную на изучение ключей, лучше потратить на зубрежку 同音不同字、不同声调, это даст больше пользы.
发 - выпускать
动 - движение
机 - механизм
发动机 - двигатель
2020.04.12kaskaskia учить ключи, это то же самое, как если бы вы хотели научиться ездить на велосипеде, и вместо того, чтобы сесть и рулить, вы начали изучать устройство педалей, втулок и подшипников
А разве кто-то предлагал учить ключи вместо иероглифов, а не вместе?
Аналогия ваша в пользу изучения ключей)) -- любая самая мелкая неполадка поставит вас в тупик посреди дороги, если не потрудитесь прихватить велосипедный ключ и элементарные познания об устройстве велосипеда
А как они сами запомнятся, если их не знать? Конечно, нужно постепенно рассматривать ключи и 笔顺, иначе потом будет сложно переучиваться. И писать лучше начнете, и запоминать.
Ключи есть смысл учить только тогда, когда делаешь это на своем родном языке (значение каждого ключа) и есть желание строить ассоциативные связи. Чем выше уровень китайского, тем больше возрастает необходимость знания ключей, потому что иероглифов незнакомых сложного построения больше, и когда под рукой нет словаря, а тебе в срочном порядке надо разобраться с чем-либо - ты сразу поймешь, что и как. То же самое со знанием одинарных иероглифов, а не только их пар.
Откуп, я лично посоветую "Суп из акульего плавника" Фуксии Данлоп, там про китайскую кухню все подряд, но оооочень интересно.
И еще в целом про "что едят в Китае" был крутой сериал 舌尖上的中国, там вроде уже 2 сезона, оба интересные, рекомендую. На русском есть на ютубе, но сомневаюсь, что прям все серии.
2020.04.13Catamenia Что, простите? Не знаю ни одного нормального вуза, в котором в обязательном порядке не давались 繁體字 хотя бы на уровне "могу прочитать". Это что же, получается, есть люди, которые годами учат язык и сходу решившие отмести все, написанное до середины 60-х?
за 6 лет обучения на бакалавре и магистратуре не было ни одного раза,чтобы кто то всучивал нам 繁体字)) что я еще хочу сказать,что у меня есть раскладка 繁体字 на телефоне, и когда я начинаю своему мужу строчить традиционные иероглифы,он меня просит поменять раскладку а то ему глаза режет (муж - китаец)