Распространенная лаовайская аберрация: графически иероглиф в китайском языке - это не "печатный" знак кайшу, как мы его привыкли воспринимать, а единство пяти начертаний, из которых "чжуань" - очевидно корневое исторически, а синшу-цаошу - наиболее важное с точки зрения написания, в частности, порядка черт. Лишу-кайшу и правила их начертания - это не данная свыше скрижаль, а довольно умозрительный конструкт, созданный с определенной целью - писать наиболее разборчиво. Если чуть утрировать, это нечто вроде засечек в западных шрифтах.
Конкретно по начертанию 母 в синшу-цаошу видно, что основным вариантом является точка-точка-горизонтальная ("перечеркивающая" иероглиф), но это совершенно не значит, что это единственно верный вариант. Для каждого иероглифа существует набор графически удачных решений порядка черт, дело тут совсем не в формальных правилах.