Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
2020.07.02Четвертый Лишь Собственно, захотелось сходить за квасом с друзьями, и появилась необходимость в слове "на разлив/разливной". Подскажите китайский аналог, пожалуйста

Не принципиально как будет " разливной квас в Китае", в Китае его все равно нет. Есть конченный лимонад с мерзким вкусом, называется "русский квас" ну для всеядных китайцев параша очередная.
2020.07.02
ЛС Ответить
2
>>>
как вариант - 撒装格瓦斯
Think for yourself, question authority
2020.07.02
ЛС Ответить
3
>>>
unknown,
Человек может общаться с китайцами в России.
2020.07.02
ЛС Ответить
4
>>>
2020.07.02unknown не знаю, где вы в Китае нашли квас на розлив, но если история с квасом просто прикрытия и вы на самом деле ищете пивасик, то 扎啤 будет. хотя вряд ли, ведь это одно из первых слов, которые узнают российский студенты по прибытию в Китай)

Мне ведь не пять лет, чтобы прикрываться квасомSmile
Ро́злив и разли́в - два разных слова.

Всем спасибо за содействие!
2020.07.02
ЛС Ответить