Сообщения Chai

1 2 >>>
1
>>>
2020.09.25И за ним никогда Не меняется тон у фамилий, это другое слово уже будет, как вы отнесётесь к тому что вашу фамилию произнесут с другим ударением? Это будет другой человек. И тут нельзя применить правило изменения тонов.

И да, тон то в аудио - второй! Вы послушали приложенное аудио?
Тема считай не раскрыта. Щас я освобожусь, и буду разбираться, где тут собака зарыта. Надо найти хоть какое-то подтверждение.
Неужели ни у кого нет учебной или хоть какой-то интернетовской информации...
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2020.09.25
Тема Ответить
2
>>>
2020.09.25И за ним никогда Не меняется тон у фамилий, это другое слово уже будет, как вы отнесётесь к тому что вашу фамилию произнесут с другим ударением? Это будет другой человек. И тут нельзя применить правило изменения тонов.

Здравия желаю!
То есть по Вашему мнению, фамилия с третьим тоном перед следующим слогом с третьим тоном читается третьим тоном, и даже не полутретьим?
А можно источник?
2020.09.25
Тема Ответить
3
>>>
2020.09.24Крылышко Второй

Ага, он самый.
Так что теория того, что 李 и 老师 - не близкие слова, поэтому 李 должен быть полутрёшкой, разбилась об скалы.
Ну будем дальше искать причину второго тона.
2020.09.25
Тема Ответить
4
>>>
Вот какой здесь тон:


.mp3 17.mp3 (Размер: 174.28 Кб)
2020.09.24
Тема Ответить
5
>>>
2020.09.23Ветер Chai, так это зависит от смысло-различительной задачи и акцента.

Если несколько разных, то мы можем подчеркнуть, что вот ли3, а не ли2
Или если мы новости читаем (акцент на безошибочное понимание)

А если быстро читать то можно и сменить. То есть зависит от нашей задачи

Ну вот как в 黎老师 и 李老师 - тут при быстрочтении даже и не разобрать.
То есть для смыслоразличения можно и оригинальный тон читать...
2020.09.23
Тема Ответить
6
>>>
2020.09.23Ыгыфаф Вы знаете, нашла. Только тут фотки не крепятся.
Там будет полутретий. Источник 跟我说普通话 王浩瑜

А можете сюда выписать то, что в этом учебнике пишется?
2020.09.23
Тема Ответить
7
>>>
2020.09.23Ветер Не меняет тон, это отдельное слово

Я вот только такое пока нашёл:
如果连念的上声字不止两个,则可以根据词义适当分类按上述方法变调。快读时,也可只保留最后一个字音读上声,前面一律变阳平
例示:小组长 讲语法 柳股长 小老虎

То есть здесь, в примере 柳股长, 柳 хоть и является отдельным словом, но при скорочтении может быть вторым тоном.

Плюс это - только где третий+третий+третий.

А как быть с тем, где третий+третий+первый? Также?

А как быть с двуслогом, например 李总 - 李 будет здесь отдельным словом?
2020.09.23
Тема Ответить
8
>>>
Крылышко, ну надо будет найти подтверждение тому, что в 李老师 - второй, а в 李组长 - полутретий.

Пысы: про 李组长 (что там - полутретий) - это стопроцентово.
А про второй в 李老师 - это надо уточнить.
2020.09.23
Тема Ответить
9
>>>
2020.09.23Крылышко Спасибо! Просто на просторах интернета встречаются рекомендации не менять тон в сочетании фамилия - должность, но ухо упорно слышит второй тон.

Зависит от слогов, если два слога - менять, если три слога - не менять.
Поэтому то, что в 李老师 - второй тон, надо уточнить.
Двуслоги: например 李总 - здесь третий тон меняется на второй уж точно.
Трёхслоги: например 李表姐 - здесь получается так: трёшка+трёшка+трёшка меняется на трёшка+двушка+трёшка, ну или вот ещё например бригадир Ли - тоже самое: 李组长: трёшка+двушка+трёшка. Здесь просто трёшка в фамилии уже будет не полной трёшкой, а полутрёшкой.

Для сравнения - обычное трёхслоговое слово с тремя трёшками, например 展览馆 (где трёшка+трёшка+трёшка) меняется следующим образом: двушка+двушка+трёшка.

Про то, что фамилия не меняется в двуслоге трёшка+трёшка, а читается полутретьим тоном - не видел такого, требуются доказательства.

Но я своим ухом встречал такое: называли учителя 黎老师, а записать надо было когда, учитель увидел, что её фамилию пишут как 李, так она сразу поправила - 不是李,是黎.
Что даёт понять, что 黎老师 и 李老师 на слух неразличимы.

К тому же: третий тон перед третьим тоном произносить полутретьим - это для меня что-то новенькое, трудно даже такое произнести: 李老师 - вот ты на 李 уже упал вниз с двойки на единицу по 五度标记法 (для полутретьего тона), и потом надо резко перейти на двойку по 五度标记法 для третьего тона 老 (который в свою очередь тоже не третий, а полутретий), то бишь получается полутрёшка+полутрёшка (+师 однёшка) - это даже не могу сообразить как.
2020.09.23
Тема Ответить
10
>>>
2020.09.23Крылышко Скажите, а в сочетании 马总您好!тоже будет меняться? Неважно, что часть имени фактически звучит другим тоном?

Тоже меняется, здесь 马 - вторым тоном.
Часть имени фактически звучит другим тоном - что это значит?
2020.09.23
Тема Ответить
1 2 >>>