Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
2020.11.03Lady_Shanghai А старший говорит, а нам нравится мешать, смешно звучит и никто не понимает. А я злюсь в итоге.

Что говорить, сказки нашего детства. Отказываются слушать на русском языке, но знают практически наизусть на китайском и итальянском.
Вот думаю, дальше продолжать или опустить уже руки с этими сказками, и пусть отвечают, как отвечают....
Игра с языком хорошо.
Опускать руки не стоит (рассуждать в стороне легкоSad )
Подойдёт время будут ненавидеть домашний язык, скорее всего Вас обойдёт эта неприятность.
Перед окончанием школы очень загордятся какие они крутые знают русский язык.
И надо чтоб кто то разговаривал только на русском.
Мысли вслух.
2020.11.03
Тема Ответить
2
>>>
Siweida, я раньше это писал на форуме. Сейчас скопировал. Здесь про билингвов. Но если трилингв тогда ещё сильнее нагрузка на мозг.

Губительные минусы. Например есть русско-японский билингв.
1) Наверное до 15 лет минимум будет проблема когда он будет путаться в языках и его будет трудно понимать. Это проблема скорее всего останется навсегда. Я сам замечал как моя подруга русско-китайская билингв говорила по-китайски иногда с русским не акцентом но как будто лёгким налётом и это было заметно в звуках. Если очень внимательно слушать тогда точно можно заметить. Так же тоны она говорила правильно но как будто они были другие. Особенно в некоторых словах было чувство как будто что-то не то. Я даже сам объяснить не могу. Выражала мысли она тоже не всегда правильно. Были ошибки. Часто выражения правильные но слегка странные. Были ошибки в интонации хотя тоны в словах правильные. По-русски она говорила правильно но всегда слегка заторможенно. Это мне сказал другой русский друг который тоже как я замечает такие вещи. Некоторые более внимательные русский друзья тоже говорили что она говорит заторможенно. Когда она сама говорит тогда нормально но при ответах в начале чуть-чуть медлит, говорит как тормоз. Есть ещё другие подобные примеры которые я тоже знаю лично. Кстати не надо думать что мы специально искали такие ошибки. Конечно у нее все равно хорошие уровни в обоих языках и ее хвалит учителя и одногруппники не билингвы хотят быть как она. Но всё равно такая проблема есть.

2) Проблема самоопределения тоже есть. Но я в другом ключе раскрою эту проблему. Я думаю родной язык этот тот язык на котором ты говоришь в первый раз в детстве. Мой друг казах хорошо говорит на бытовом казахском. Он не понимает много литературных слов. Он даже не мог вспомнить как сказать такие простые слова как "желание" "исключение"... Я слышал как он говорит с друзьями или родителями на казахском по видео. Он говорит по-казахски но много слов вставляет из русского языка. Поэтому я у него спрашивал про эти слова. По-русски он говорит с акцентом и ошибками. Даже я это замечал. Вы не поверите но я пишу по-русски грамотнее него! Хотя он по-русски говорит с рождения. У него бедный словарный запас в обоих языках. Хотя конечно ему казахский роднее и он лучше поймёт казахский древний рассказ чем глубокий смысл русской былины.

3) Главная проблема что это билингвы идут изучать иностранные языки. Так почти в 90% случаев я думаю. Им с детства говорят про выгоду быть билингвом. Они с детства переводят слова японского мамы или папы когда пришёл русский курьер. Они с детства сильно связаны с языками и они не ищут другие пути. Тот русско-японский билингв мог стать хорошим поваром или пилотом или юристом. Но так как в детстве все говорили вокруг про языки и он сам общался на этих языках он скорее всего пойдёт в институт на факультет иностранных языков чтобы укрепить знания в языке и получить диплом. Но может быть он упустил много других шансов и даже не узнал. Это очень ограниченный кругозор у билингвов. Ребята которые начали учить китайский в 18 лет не имеют такой проблемы. Они могут выбрать специальность осознано или потом поменять.

В общем конечно это правда не для всех случаев. Но раз такие минусы есть это значит что быть билингвом это не всегда радужная перспектива.
2020.11.04
Тема Ответить
3
>>>
Мне кажется, дети в таком возрасте готовы сколько угодно языков впитать, главное чтобы это было каким-то положительным моментом подкреплено и не навязывалось
2020.11.04
Тема Ответить
4
>>>
Забавно слышать про вред от языков от человека, который сам с рождения говорит на двух совсем разных языках. 21

По теме: автору советую посмотреть учебники из серии Road to success.
2020.11.04
Тема Ответить
5
>>>
Lady_Shanghai,
Цитата:Они прекрасно понимают, но говорят на нем только, если нет других вариантов и собеседник понимает только русский.
Вы ж сами все знаете, теперь надо понять, как бы создать условия, где можно использовать только один язык.
Вы им зря показали, что знаете китайский и итальянский, они теперь этим пользуются.  14
А потом пару раз во французский монастырь на летнюю практику, и дело в шляпе.  14

И я вот не понимаю, что в этой ситуации значит "убрать язык". Он уже есть в голове, его ж обратно не засунешь в небытие, из головы не сотрешь. Если даже и бросят учить его сейчас, не факт, что он потом не вылезет нигде.
秀才不出门全知天下事
2020.11.04
Тема Ответить
6
>>>
Siweida, Это было невозможно скрывать с самого начала)
У меня же здесь каждый год по нескольку месяцев жила свекровь)) С ней или на ее языке, или никак)) Это еще хорошо, что она делает усилие над собой и в свои 78 общается со мной на итальянском, а не диалекте, в отличие от всех других тетушек, возраста 80+ которые итальянского не знают совсем, только диалект.
Там я стою широко улыбаюсь и машу головой, главное, чтобы не спросили что-то))
2020.11.04
Тема Ответить
7
>>>
2020.11.04Johny Это издевательство над детьми. Зачем мучить и рвать жилы? Это очень вредно для детей.
по Вашему мнению. Я полагаю, Lady_Shanghai в отношении своей семьи сама может решить, что есть издевательство над детьми, а что есть нормальное воспитание.
2020.11.04Johny А ты так сказал как будто они прямо герои.
и имею право сказать это, так как это моё мнение  132
знание дополнительного языка - это дополнительный способ взглянуть на мир. Или Вы так не думаете?
Тем более, если у детей есть такая привилегия с детства расширить свой кругозор несколькими языками, чем это плохо? Я бы тоже хотел быть билингвом, но у меня семья одноязычная. Так уж сложилось, что мой разум заточён в "мысленном подвале" русскоязычной культуры и русскоязычных архетипов мышления. И во взрослом возрасте знание других языков и вроде как относительная открытость по отношению другим культурам всё равно никогда не будет способна убрать этот мой "подвал", который насквозь пропитался русской "плесенью". Надеюсь донёс свою мысль.
.
2020.11.04
Тема Ответить
8
>>>
2020.11.02CyrillKa По логике китайского: Ты мочь ба этот рюкзак открыть легко.

Да, это прямо, как мои дети говорят по-русски, после 5 лет китайского садика и 3х школы.
"мама я 收 игрушки, 放在 коробку",
" я 把 уроки напишу 忘, пойду гулять 跟朋友.
Я стреляюсь. Теперь еще русские слова стали резко итальянскими.
Я по русски - они по итальянски+китайский. Я опускаю руки, было легче раньше.
2020.11.02
Тема Ответить
9
>>>
Lady_Shanghai, Вам надо то, что на англ называется Graded readers, где чтиво рассчитано на определенное количество слов. У Вас сколько старшему лет?
А еще, чтение - это конечно самое эффективное, но может ему какой-нибудь более развлекательный контент подсунуть? Да хоть ютуберов или мультики, что там ему по нраву. Тогда хоть мотивация будет продираться через слова, плюс когда есть визуал, 30% и без слов понятно.  1
2020.11.04
Тема Ответить
10
>>>
2020.11.04Johny Siweida, три языка это много. Потом тяжело будет говорить.

Это сейчас тяжело, потому что навык не разработан, а потом как раз будет легко.
Вот Вам с тремя языками как, лучше или хуже, чем с двумя? А если б язык учили не с преподом, а с мамой-папой, хуже было б? Почему Вы считаете, что в сознательном возрасте языки учить можно, а в подростковом вредно?
2020.11.04
Тема Ответить
11
>>>
Siweida, вы прям мои мысли написали только что, слово в слово.
Я только от студентов начала отходить, а тут уже и Джонни))
Ух, я бы сейчас кааак написала, но вы опередили))
2020.11.04
Тема Ответить
12
>>>
Johny, я читала тот Ваш пост, в том, что Вы описываете, основная проблема не в языках и не в их количестве, а в недостаточной развитости навыка говорения на том или ином языке. Это все лечится трудом.  1
А про самоопределение ну это вообще очень спорно, тут проблема опять же не в самих языках и их количестве, а в простой лени. Вот языки знаю, буду их применять, а ничего нового учить не хочу.
Я все же придерживаюсь мнения, что языки полезно знать в любой мере, пусть даже на самом начальном уровне, главное понимать потом, как это все применить в жизни. Но это уже отдельная история.
2020.11.04
Тема Ответить