Сообщения участников в теме:
Oleneda (9) Убедительный Перевес (1) остроwok (1) Parker (1) Siweida (1) 东方之日 (1) <<< Вернуться в тему
Oleneda (9) Убедительный Перевес (1) остроwok (1) Parker (1) Siweida (1) 东方之日 (1) <<< Вернуться в тему
похоже на 如 и 好
[/quote] Спасибо большое, Вы совершенно правы, проверила на сайте, где можно переводить современные иероглифы в чжуань. К сожалению не нашла ресурса, где можно было бы наоборот чжуань перевести в современные иероглифы. 2021.02.19
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, что означают эти иероглифы чжуань, и каким современным иероглифам они соответствуют?
Спасибо всем, кто откликнется!! 2021.02.18
2020.12.25Parker 詩泣鬼神 Большое спасибо за такое подробное объяснение и полезные советы!!! К сожалению не знаю как пользоваться сайтом shufazidian.com, там всё на китайском и я ничего не понимаю. Обычные переводчики никуда не годятся, конечно, согласна. 2020.12.25
2020.12.24Siweida В добавку к сказанному выше: это точно 有所思, я потыкала в преобразователь иероглифов, сяочжуань прям Ваша картинка и есть. Спасибо большое! Скажите, нет ли переводов этих стихотворений на русский язык? И ещё очень интересно было бы узнать, что это за преобразователь иероглифов? 2020.12.25
Благодарю вас за такие подробные ответы! Скажите может ещё кто-то может подсказать, возможно фраза 诗泣龟神 тоже связана с каким-то стихотворением? Это тоже надпись на печати (см фото). Все иероглифы соответствуют надписи, но у меня есть сомнения насчёт третьего иероглифа, не очень уверенна, что это 龟. Посмотрите пожалуйста, хотела бы узнать ваше мнение! Основной вопрос для меня, могу ли я использовать такую печать для живописи. Если брать обычный перевод транслейтера, то получается что-то вроде стих плачущей божественной черепахи (могу очень ошибаться), что не очень-то подходит для традиционных сюжетов китайской живописи, как мне кажется. Но если это отсылка к каким-то стихам, смысл которых более общий, то может она и подошла бы.
2020.12.25
Подскажите пожалуйста, как перевести надпись на печати. Очень надеюсь на помощь и заранее благодарна за неё. Иероглифы чжуань. Про последний мне уже сказали, что это "думать" 思, первый,- говорят это возможно 有, хотелось бы уточнить насчёт него и узнать значение среднего иероглифа, а также значение фразы в целом. Анна 2020.12.23
|