Сообщения User

1
>>>
2014.07.20vaily China RedDevil То есть что-то вроде "Иван, вашу мать, Иванович, что вы делаете?" Я правильно понял?

Может быть, "ну ты (и) Иван Иванович!" Показалось мне наиболее нейтральным среди 语气词。
2014.07.21
ЛС Ответить
2
>>>
2014.07.21China Red Devil "вашу мать"- это ругательное, а должно быть нейтральное что- нибудь. А в целом правильно.

Матерно-шуточное. Потому можно и так перевести. 1
2014.07.21
ЛС Ответить