Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Всего реакций в теме: 442
Вернуться в полную тему >>>
1
>>>
2021.06.04Siweida Вам в универе сказки не давали читать?
Давали. Одна называется "Учебный план", вторая что-то в духе "компетенции, сформированные у выпускника". Ещё было про "базы стажировок" и "места, где могут работать выпускники". 41
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2021.06.04
ЛС Ответить
2
>>>
2021.06.02阿里山大 Всем Здравствуйте 40! Можете подсказать фразу, которой можно заменить фразу: 我也是这样的, чтобы показать 汉语水平.
Заранее спасибо!

Если вы не будете использовать неуместно сложные фразы, то тем самым скорее покажете свой уровень)
百花齐放,百家争鸣
2021.06.02
ЛС Ответить
3
>>>
阿里山大, я носитель и могу сказать что не очень хорошо.
2021.06.03
ЛС Ответить
4
>>>
тогда, как сказал Ветер, 我也如此
или 我就这样(的人)\我正这样
2021.06.02
ЛС Ответить
5
>>>
Оставьте 我也这样, оно не выбивается из стиля) у вас там не официальный ни капли, а просто обычный устный стиль.
2021.06.02
ЛС Ответить
6
>>>
2021.06.03阿里山大 Можете сказать, что именно не так

Дословный перевод во многих местах. Не 地道. Много тавтологий. Слово 东西 я бы заменил на 事儿.
2021.06.03
ЛС Ответить
7
>>>
2021.06.04Ветер Бесконтрольное чтение всего подряд наоборот, может ухудшить. А отбирать человек сам не умеет.

Мы в 21 веке живем есличо, уж по китайскому Graded Reader'ов всяких наиздавали, сказок-песен-дорам понаснимали, аудиокнижек записали и т.д. Хочешь читай, хочешь слушай. Вон даже TED выступления на китайском найти можно. Ютуберы с утра до ночи вещают, много чего с субтитрами.
Человек может все, если не ленится. Главное - мотивация.
Учебник - это песочница, в которой специально дают ограниченное количество слов и грамматики, чтоб не охренеть сразу. А после 7 лет изучения китайского уже давно пора нырять в оригинальный контент, а не в песочнице колупаться.
秀才不出门全知天下事
2021.06.04
ЛС Ответить
8
>>>
2021.06.04Ветер 天虎, С европейскими можно пытаться вполне себе))

с китайским.... ну... фокус не прокатит 😂 если только адаптированные)

Ну не великие романы же, а бложики-адаптированную литературу или бизнес-литературу.
Что-нить типа "как найти себя и стать миллионэром", там очень простой язык обычно.
Вот zhihu тот же со статейками "как сделать то, как настроить это".
Я с корейским А2 читаю Graded readers и про инторнет-технологии со словарем, значит, и он сможет (тем более что на китайском в разы больше контента). Главное начать. Если совсем непонятно чо брать, для начала можно у препода спросить, с чего начать читать, где несложно.
Если объемы пугают, можно с кусочков новостей начать. Сначала 2 предложения, потом 4, а потом глядишь, уже общий смысл статей понимать можно.
Опять же, учебников по китайскому тьма, хоть диалоги из учебников читать, уже толк будет.
Главное понять, как предложения строятся, какие слова с какими употребляются, как грамматика выглядит. Вопросы к преподу притаскивать.
2021.06.04
ЛС Ответить