Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Всего реакций в теме: 454
Вернуться в полную тему >>>
1
>>>
- Мне сказали: "Иди на?" Эту грубо или нет?
- Куда "на"? На ...? На север? На занятия?  Какой контекст был?
- Вот и непонятно, в каком контексте это используют, стоит ли возмущаться.

У меня всегда чувство, что задающие вопросы на BKRS платят за каждые иероглиф, как при отправке телеграммы. Поэтому выяснять, а какие слова были до и после - практически всегда дохлый номер.  1
2021.09.10
ЛС Ответить
2
>>>
Любимая отмазка "Яжпереводчика": зависит от контекста.
好吧先不管了这个吧 = Ладно, пока не будем об этом, как-то потом (вроде и не грубо)
我不管,我不干了!= Пох, делать ничего не буду
Вообще звучит достаточно резко. Если хочется сказать что-то послабее по тону, тогда тот же 无所谓 сойдет
2021.09.10
ЛС Ответить