Сообщения Vaska

1
>>>
2021.10.01Лаем кинулся к Оно так не разбирается. Или разбирается, но не так.
今天外面 воспринимайте как одно целое, или как определение к людям, или как топик. Как придумали у нас «наружа», вот про неё говорите «многолюдно», это комментарий .
На переходе от 5 до 6 чизкейка таких конструкций все больше. 在 или 有 не всегда нужны, хоть и нашим сознанием подразумеваются или хочется вставить.
Смотрите синтаксис, книги на английском. Насколько я помню, вы в других вопросах цитировали учебник по грамматике, написанный на китайском, там может таких разборов не быть. В предыдущем ответе я писала, что искать.

спасибо огромное!
2021.10.03
ЛС Ответить
2
>>>
2021.09.29Лаем кинулся к vaska
Изучите тему всё про 主语谓语 их вариации и проч. и топик+коммент.
Вам Дмитрий выделил членение предложение.
今天外面人(топик) 很多 (много)
今天外面(топик)- 很多人(что о наруже сообщаем)

а если по членам предложения? то как оно разбирается?
2021.09.29
ЛС Ответить
3
>>>
2021.09.29小明和Иван Даже это фраза звучит неестественно. Мы обычно говорим 今天我的店很忙/今天我在店里很忙
зачем говорить 商店, если сказать 店 и будет понятно? 商店 звучит более официально даже книжно.

к сожалению, просто опираться на ваше чутье не могу.. мне и себе, и другим надо как-то это объяснить. есть ли какие-то правила, которым можно это объяснить - что нельзя и конкретно почему? и "не звучит", видимо, не значит "неправильно" грамматически? меня сейчас интересует нормативный китайский, слишком разговорный не нужен, там, понятно, всё будет сокращаться до минимума.
2021.09.29
ЛС Ответить
4
>>>
2021.09.29Ялина 小明和Иван, а вообще 很 нужно здесь? 今天外面人多。 и так ясно, что их много. Или 很 здесь используем, чтоб подчеркнуть, что народу прям очень много?

я читала, что односложные прилагательные нужно в идеале закрывать другими оценочными наречиями для получения двухсложной конструкции.
2021.09.29
ЛС Ответить
5
>>>
2021.09.28小明和Иван 今天人在外面很多 будет не правильно.

今天外面人很多=今天外面很多人
Одинаковые по смыслу.
Объяснить не могу, сори.

А почему неправильно? Ведь порядок сохранен. Когда-кто-где-в каком состоянии

Типа
今天我在商店很忙
2021.09.29
ЛС Ответить
6
>>>
подскажите, вот два предложения

1) 今天外面人很多 - я бы написала 今天人在外面很多
2) 今天外面很多人 - ябы написала 今天外面有很多人

вопросы
1) в предложениях есть ошибка?
2) если ее нет, то в чем разница? первое про то, что людей много, а во втором про то, что людей много именно на улице?

помогите разобраться, спасибо
2021.09.28
ЛС Ответить