Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Всего реакций в теме: 457
Вернуться в полную тему >>>
1
>>>
2022.01.27RRRomul Вот ты жук! Сидел, корпел, переводил, а делиться кто будет?

У меня уже выработан шаблон ответа на такие наезды: берутся расценки на перевод с китайского с сайта какого-нибудь переводчицкого агенства, умножается на среднее количество иероглифов в серии сериала (из расчёта 600 субтитров со средней длиной иероглифов 10), после чего (вслед за демонстрацией этих чисел) следует предложение оплатить мои трудозатраты по себестоимости, т.е. примерно по 20 тысяч рублей за серию 14 Ну а до тех пор, пока деньги не поступили, я распоряжаюсь продуктом своего труда самостоятельно, как мне в голову взбредёт 14
2022.01.27
ЛС Ответить
2
>>>
2022.01.27Taurris Зато там есть практически все, что было переведено и переводится в данный момент.

Неправда. К примеру, они на меня жестоко обиделись за то, что выяснилось, что мои переводы технически невозможно своровать без моего разрешения (а они там у себя уже огромную рекламу развернули - вот, мол, крутейшие исторические сериалы; теперь им там пишут "ну и где перевод?"). Ну и я не уверен, что можно гордиться тем, что на помойке "есть практически всё". 90% тамошних переводов - это шлак в стиле "король Дмитрий-оф-Дон победил короля Мамая в битве при Сэндпайпер-филд". Если вас устраивает именно шлак - ОК, вопросов больше нет, только не надо считать это "переводом китайских фильмов", это "фантазии составителей субтитров на тему того, что происходит на экране".
2022.01.27
ЛС Ответить
3
>>>
2022.01.27Siweida Кстати, где-то даже есть такие сайты, где на каждую новую серию скидываются энтузиасты. А им потом переводят с ансаба. 14

Тут целевая группа неподходящая. Я в своё время сотрудничал с одной группой озвучки, они пытались реализовать такую систему (я им ради такого святого дела даже скидку в цене в несколько раз сделал 14 ). Сделали так серий 15 за пару-тройку лет, после чего окончательно посчитали проект мёртвым. Оказалось, что в отличие от любителей турецких сериалов, которые просто уточняют, какую сумму надо собрать, интересующиеся китайскими сериалами испорчены этим самым дешёвым гуглотранслейтом с ансабов, и ничего платить не желают, полагая, что и так кто-нибудь переведёт забесплатно.

Это вообще было эпично. Я-то, будучи старым циником, никакой веры в человеческую природу уже не испытывал, и поэтому сразу сказал руководителю, что работаю за фиксированную ставку, а всё остальное - их проблемы. Они замутили опрос: согласны ли вы скидываться на серию небольшими суммами? БОЛЬШЕ СТА человек ответили, что да. Руководитель радостно рассчитал, что при раскидывании на сто человек получаются копейки с носа, и начал проект. Когда уже в первые месяцы обнаружилось, что реально скидывается всего несколько человек, а остальные просто ждут переводов нахаляву за счёт других дурачков (и ещё высказывают недовольство, что переводов так долго нет), он начал опрашивать напрямую тех, кто проголосовал в опросе - и получил неожиданные для него ответы типа "Да, я проголосовала 'за', чтобы сделали перевод, а платить и не собиралась" 14
2022.01.27
ЛС Ответить
4
>>>
2022.01.27Opiate wusong,
тогда нужны реклама и продакт-плейсмент 14

Могу напомнить анекдот про негра, лежащего под деревом с бананами, и белого, пытавшегося его уговорить начать бизнес по выращиванию и торговле бананами ;-)
2022.01.27
ЛС Ответить
5
>>>
2022.01.27RRRomul Здорово. А откуда ваши переводы пытались спереть? Из группы вконтакте? У вас там подстрочники лежат или сразу фильмы озвученные?

Вшитые русские субтитры (hardsubs). Озвучка - это совсем отдельная профессия (группа озвучки, с которой я сотрудничал, состояла из театральных актёров разных стран экс-СССР, подрабатывавших в свободное время), да и перевод для озвучки должен делаться совсем по-другому. Просто если поставить на группу ВК ограничение "18+" (что с учётом того, что, к примеру, в "Речных заводях" 1998 года в одной из серий чуть ли не человека в прямом эфире кастрируют, является очень важным нюансом), то организовать оттуда трансляцию на внешние сервисы становится невозможным 14
2022.01.28
ЛС Ответить