2024.04.01张子豪 Могу пример даже привести:У меня таких примеров сотни мегабайт
BOP吊装装置 китаец перевёл как "БОП-стяжка"
Мало того, что вообще китаец не в теме, так ещё и "ничтоже сумняшеся" аббревиатуру просто набрал кириллицей, не удосужившись разобраться в наименовании и устройстве оборудования...
Имелось в виду "тельферный кран для ПВО (противовыбросного устройства)", вот такие вот они руссисты-переводчики в Китае
Дьяволы не сдаются.