Кто бы мог подумать, что Вайли такой пурист. Тебе, может, еще и матерное переложение Онегина не нравится?
Но тут насмешливый читатель,
Быть может, мне вопрос задаст:
"Ты с бабой сам лежал в кровати?
Иль, может быть, ты педераст?
Иль, может, в бабах не везло,
Коль говоришь, что в них все зло?"
Его без гнева и без страха
Пошлю интеллигентно на хуй.
Коль он умен, меня поймет,
А коли нет, - так пусть идет.
На мой не просвещенный взгляд, в этом произведении три уровня:
1. История старых богов династии Шан-инь, и борьбы героя против Небесного Императора. Возможно, это отголоски времён противостояния Шан и Чжоу.
2. Древние легенды не ханьских народов, от Индии до Юго-Восточной Азии. Хануман, духи, учение о бессмертии, волшебство.
Возможно, эпоха царств У и Юэ, даосские легенды.
3. И вот когда основной цикл сказания о волшебной обезьяне сложился, всё это зашлифовали идеологи буддизма.
По сути, на интересный сюжет наложили оголтелую пропаганду. Гуань-инь сама создаёт критические ситуации, сама их разрешает, ловушки и контрловушки иногда доходят до абсурда.
Насчёт просветления, так Сюаньцзан изначально должен был быть просвещен, а Сунь Укун, который не смирился перед жёсткой силой, смирился перед силой мягкой. Впрочем, условно.
Собственно, современный китайский фильм Сунь Укун как раз о том, что Великий Мудрец как раз не смирился.
Впрочем, для меня более интересны исторические параллели: ситуация в Китае, Хазарский каганат, война Византии с персами и арабами, становление державы франков.
Нет, это в советский период такую трактовку породили. И молодцы. Пошли через формализм. Иначе быть анафеме на вечно.
Сюаньцзан не спроста там единственный человек.
Когда убивают плохих, но настоящих людей - Сунь Укуна жестоко карают. Внешних врагов нет - истинные лишь внутренние.
Название в прямом значении просветления.
Сунь Укун - это разум
Чжу Бацзе - это тяга человека к излишествам.
Дракон - животная часть, посему самая инертная, но не самая дурная и сложная.
Ша-сэн - эмоции, единственный из 4х людоед изначально.
И весь финал там можно разложить так же.
История про то, как монах осознает сам себя и сам с собой находит понимание. От чего и всякие демоны причиняют все меньше хлопот.
Кстати, как только там однотипную задачу начинают преодолевать эффективно - задача усложняется или меняется.
И только к себе можно идти годами, а вернуться в реальность со знанием для других моментально.
Это ужасно, когда берется законченная история, завершившиеся ветки и арки, и их трупы начинают оживлять.
Или еще хуже - когда пытаются нераскрытый изначально автором момент превратить в приквел или вбоквел.
И самое печальное - когда вшизуквел получается. Когда Волк из «Красной Шапочки» оживает в виде зомби, у него вырастают лазерные когти и он идет уничтожать вселенную. Примерно, что и в посте
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
Алексей, дарю еще идею - 6 томов "Сунь Укун может повторить" для китайского рынка. Там есть где развернуться. Ну и потом седьмой про Тайвань для подпищиков.
Немного об этом заглавии. Говорят, что Теккерей, выдумав ночью слова «Ярмарка тщеславия», вскочил и семь раз обежал комнату, громко крича. Как ни странно, это было и со мной. Я сразу понял, что название идеальное. Восторг мой снизила только весть о том, что два таких романа есть в Англии, три – в Америке. Мой уже вышел, менять поздно. Что ж, понадеюсь, что эта книга войдет в первую сотню романов под таким названием.
У меня трепетное отношение к 西游记。Оно же о пути к просветлению. Конкретного человека. И через символы очень точно проблемы этого пути описаны. А тут меня банит почти родной Китай