Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
когда я начинал меня напугала только фонетика... с мыслями "как я запомню все эти тона?" я просто забил на них... Иероглифы пугали лишь по первости, но далее чем больше их пишешь тем менее это сложно... остальное не было проблемой... Поэтому если бы я бросил то только из-за фонетики... Но не бросил из-за того, что вложил немалую сумму во все это мероприятие...

Ну и по мне, то КЯ на полпути не бросают, а бросают именно в начале... Ибо бросить на полпути значит вычеркнуть из жизни годы стараний, нервов и опять же денег... Поэтому я бросил работу и развелся чтобы не бросить КЯ 118
Увидите на сайте Паркера - напомните ему что он тупой олень, а то ещё забудет... Спасибо
2023.02.13
ЛС Ответить
2
>>>
Frau Lau, да просто не выдерживаешь. Очень скудный прогресс по сравнению с другими языками. Я учил английский практически параллельно с китайским, так получилось, но находился по сути и в той и в той языковой среде постоянно. На английском я сносно объяснялся через полгода, через год разговаривал почти на любые повседневные темы. Смотрел видео, фильмы, новости.
Китайский же через год... ну как, чуть больше конечно, чем джэга нэга, но так, как на английском пообщаться было невозможно. Где-то непонятно что говорят, где-то не знаешь как это сказать и т.д. Самая печаль случалась примерно после нескольких стандартных фраз, когда китаец думает ага, он говорит на китайском, можно не пытаться подобрать слова и говорить как обычно, и все, приплыли.
Новости на китайском для меня до сих пор вызывают сложность, хотя прошло много лет, уровень языка значительно вырос и я в силу работы постоянно общаюсь на китайском, но новостные передачи до сих пор прям вслушиваться надо что там тараторят чтобы понимать смысл. Можно конечно субтитры еще смотреть, но я именно про восприятие на слух.
Когда-то в начале изучения я думал ух какой язык, щас как стану китаистом, а потом просто вовремя дошло что язык - это просто средство общения, инструмент, а не самоцель. Переводчиком я стать никогда не стремился, и нынешняя деятельность с этим не связана. Я довел язык до уровня, когда могу общаться с носителями без напряжения, бывает не понимаю и переспрашиваю, не без этого, но учить дальше уже нет ни времени, ни сил, ни смысла. Есть работа, семья, хобби и тому подобное. Хватает ли мне уровня? Для моей деятельности хватает. Хотел бы лучше? Наверное, хотел бы. Чтоб по телефону думали что китаец, восхищались произношением и все вот это. 14
Но понимаю, что время- и трудозатраты в моем случае не сопоставимы с отдачей.
2023.02.22
ЛС Ответить
3
>>>
А вообще, если говорить по существу, то основная причина бросания изучения китайского - банальная лень.
Кто хочет - тот найдет тысячу способов, кто не хочет - тысячу причин.
Многим кажется, что изучение иностранных языков - это такой лёгкий релакс, где можно лёжа на диванчике вальяжно листать журнальчик, а китайский сам в голову залезет.
Китайский - сложная наука, которую надо каждый день зубрить.
Те, кто обещает суперпрорывные методики освоения без зубрежки - пидоры. Они, как правило, даже понятия не имеют, что такое методика и чем она отличается от дидактики. То, что они предлагают - просто набор дидактических приемов, не более.
До сих пор не существует ни одной внятной и чёткой целостной методики преподавания языка, есть лишь разные попытки ее создать.
Так вот, бросают учить просто из-за банальной лени. Нет сил и желания тратить по нескольку часов в день на тяжелый труд, когда в интернете не пролистаны ленты, не просмотрено стопицот роликов в тиктоке.
Байка про отстутствия свободного времени - просто попытка договориться с совестью. Отберите у такого "занятого" человека пальцефон и замените его кнопочным телефоном - ему это свободное время некуда девать будет.
Отдельная эпопея - обучение детей китайскому. "Ой, детям нужно все преподавать в игровой форме, чтобы им нравилось, а иначе им будет не интересно, пропадет интерес к языку".
Конечно, как ему может быть интересна сложная наука, когда в смрад-патефоне (смартфоне) игра не играна. Он смотрит на иерогифы, а видит в них гоночки из игры, которая его ждет в телефоне.
Отберите у него телефон - ему через месяц всё будет интересно.
Но ладно телефон! Если кто-то считает, что дети должны исключительно весело и увлекательно изучать китайский, то пусть покажут, как они весело в игровой форме преподают им тригонометрию со всякими системами двух уравнений и прочими многочленами. Как там дидятки весело и в игровой форме делят косинус угла "альфа" на число пи.
Если ребенка сразу не научить учиться, и приучать к тому, что учеба - это игра, то он не будет учиться потом, когда вырастет. Он не привыкнет трудится. И будет двоечником.
Поэтому, кто говорит про игровые методы обучения - пидоры и враги детей.

Учеба - это тяжелый труд. И приучаться к этому труду нужно с детства. Каждому - труд по силам. И только так можно чему-то научиться. Зубрежка - это единственный способ реально что-то выучить и чему-то научиться. Кто утверждает обратное - тот... ну вы сами поняли кто.
11д
ЛС Ответить
4
>>>
2023.02.22小明和Иван Если китайский язык относится к категории языков, которые не используют грамматических падежей, склонений или спряжений, не значит он нелогичный.
Вы бы знали как мучит китайцв ваша грамматика (склонение существительных и спряжение глаголов).

Никто и не говорит, что китайский нелогичный. Просто логика совсем другая, и перестроиться с русской логики на китайскую так же трудно, как с китайской на русскую.
2023.02.22
ЛС Ответить
5
>>>
Я отлично вас понимаю. Спасибо, вы описали ситуацию значительного количества людей, прошедших этап изучения китайского языка в рамках опред.программы.
Да, любая стандартная программа требует много временных затрат, усилий, пота (интеллектуального))...
При этом редко кому удается суперуспешно преодолеть порог говорение-аудирование, позволяющие спокойно общаться с носителями.
Но разве не с любым языком так?
Взять выпускников англ.направления иняза. Условно, на 100 человек 10 будут супер, с С1-С2 реальным, т.е. вау произношением, беглостью и англофонностью.
30-40 будут "нормально", а еще 30 "так себе" и 20 - откровенно слабыми навыками обладать.
Ну ок, в китайском пожалуй соотношение на 100 выпускников будет малость иным: 5/20/20/55)))
Как правило, первые идут в перевод или на хорошие должности представительские, вторые тоже в перевод, в ВЭД, третьи - в академизм и репетиторство. Четвертые пытаются забыть, что учили китайский и устроиться на любую норм.работу.
2023.02.22
ЛС Ответить
6
>>>
Полпути это сколько? Чтобы помножить на 2 и узнать весь путь.


Если без философии, то "не нужно". Изучение языка занимает очень много времени, естественно, что за это время много что меняется, особенно, ваше осознание реальности о затратах на китайский и его необходимости.

А когда изучение китайского это хобби, то этот вопрос не имеет большого смысла, "потому что больше не хочу".

У вас вопрос скорее "что сложно/не нравится в изучении китайского", узнать это было бы полезно, но если причина бросить в этом, то это просто хоббийное "больше не хочу".
2023.02.13
ЛС Ответить
7
>>>
можно бросить и по "окончании" пути
если жить не в Китае, и не в столицах - китайцев мало/нету
нет необходимости использовать китайский язык
на работу с китайским без слез не взглянешь
китайцы как друзья не без специфики
что-то интересное читать - надо пуд соли съесть

тогда как английский как воздух, и вне англосаксонских стран как золото
масса хороших учебников, лекций, курсов по математике, экономике, программированию и т.п.
много хорошего контента на ютьюбе, неплохих блогеров
английский как язык познания, язык образования
в английский можно очень мало вложить (на уровне обычной средней школы), и по вложенному довольно много получать, если тичером в ЮВА работать, т.е. большая отдача
статьи писать, в науку идти - английский нужен в том же Китае
Think for yourself, question authority
2023.02.13
ЛС Ответить
8
>>>
Думаю многие просто не знают что с языком потом делать, для чего китайский? Чтобы что? По фану учу, а там посмотрим- чаще провальная идея с самого начала. Одно дело нравится, но потом все равно выгораешь, другое когда ты применяешь его в работе или в учебе)

Плюс аутентичные материалы надо искать чтобы язык поддерживать. Соглашусь с теми кто выше писал, на английском больше разнообразных блогов, материалов, книг, подкастов и тд, чтобы на китайском что-то найти нужен достаточно высокий уровень чтобы бегло пробежаться по контенту и понять надо ли оно вообще, сериалы тоже только в последнее время толковые пошли)

Мне повезло от части, я нашла то что мне нравится делать с языком, тобишь я применяю его на работе, начинала основательно учить на бакалавре в России, потом на языковых курсах в Китае и в магистратуре в Китае, чтобы потом работать с языком и вариантов что я брошу язык не было, слишком много сил, времени и денег потрачено, я изначально знала что китайский на всю жизнь со мной) И ведь так и есть, когда берешься за дело с умом можно дойти до хороших результатов, нужно терпение)
про мою работу в ВЭД с китайским языком https://www.instagram.com/malatang.cn/
2023.02.13
ЛС Ответить
9
>>>
Frau Lau,
Про логигу языка говорите? Почему основатели русской грамматикии решили, что "без чего" это логичная грамматика, а "Без что" - не логичная? Почему вы решили " сказать кому" - правильно, а "сказать кто, кого" не правильно? Почему вы решили " К кому" это логично, а " К кто" нет? . Могу жаловаться на "нелогичность" вашего языка безконечно.

Не все люди на это планете пишут буквами и говорят на привычных вами тонах.
Суть изучения любого другого языка это принимать и применять чужие правила. Не осзнаете этого, изучать их будет неизбежно мучительно.
2023.02.22
ЛС Ответить
10
>>>
Потому что пути господни неисповедимы.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2023.02.22
ЛС Ответить
11
>>>
2023.02.22Frau Lau Я преподаю китайский, если что.
А этот крик души как-то натужен, непонятно, что за ним стоит.

Если китайский язык относится к категории языков, которые не используют грамматических падежей, склонений или спряжений, не значит он нелогичный.
Вы бы знали как мучит китайцв ваша грамматика (склонение существительных и спряжение глаголов).
2023.02.22
ЛС Ответить
12
>>>
почему зря-то? можно узнать?
Я, наоборот, прямо сильно жалею, что в те годы не имела возможности учиться дальше. 90-е, нищета. Надо было кормиться, а значит, работать. Ну, хотя в плане китайского работа дала больше любой маги. Но я и в маге поучилась года полтора, но по философии. Потом жлоб один завалил меня на экзамене, потому что я Григория Сковороду в оригинале не читала((( и про его "сродный труд" не смогла рассказать. Мне вообще послышалось "сродный трут")))
Но о чем не жалею, так это что учила язык. А вот что пошла на исторический, бывает, думаю, зря. Столько акад.часов не о том было. Интересно тоже, но в жизни практически не пригодилось. Все эти ВИДы, Псковско-Новгородская и Владимиро-Суздальская школы иконописи, церковнолавянский, соборные уложения, а также промышленные революции в Германии и Франции, Маккиавели, Город Солнца... Стоянки всякие, пазырыкские курганы, или там курсач по книге пророка Иеремии, в которой отразилось международное положение на Ближнем Востоке...
2024.04.02
ЛС Ответить
13
>>>
В СССР учили - пение, труды, физ-ра и иностранный язык в одной категории, то есть Навыки Умения Знания. У математики, физики и т.п. - Знания Умения Навыки (так назыв. ЗУН). Первую категорию дают через тренировки и зубрежку.
11д
ЛС Ответить
14
>>>
Frau Lau,
Цитата:мотивация "не бросил, т.к. жаль уже вложенных денег /времени /сил"
это называется
sunk-cost fallacy - the phenomenon whereby a person is reluctant to abandon a strategy or course of action because they have invested heavily in it, even when it is clear that abandonment would be more beneficial.
2023.02.13
ЛС Ответить
15
>>>
2023.02.12Frau Lau Как вы думаете, какие у людей бывают основные причины сдаться и отказаться от затеи освоить китайский язык?
А. Фонетика, произношение. Как ни пытался (некто), понял, что не получается - и бросил.
Б. Иероглифы. Не давалось запоминание, красивое написание, да их слишком много, черт их возьми!
В. Грамматика. Совсем не как в русском и английском, невозможно понять, как правильно говорить, строить предложения. Все надо запоминать, никакой логики!
Г. Напряжение. Понял, что китайский требует слишком уж много времени и сил.
Д. Просто расхотелось / пропал стимул, интерес, желание.
Другое.

Можно выбрать вариант ответа, исходя не только из личного опыта, но и по наблюдениям. А также добавить свои варианты.

Мотивация и желание... Остальное всё можно преодолеть..
2023.02.13
ЛС Ответить
16
>>>
2023.02.13Frau Lau надо ли продолжать? Ради чего надо?
Каждый сам решает.
В любом случае, изучение иностранного языка, особенно с другой системой письмеенности это отличное упражнение для мзга (профилактика деменции).
2023.02.13
ЛС Ответить
17
>>>
2023.02.13Frau Lau Что именно и как преодолеть?
Овладеть красивым аутентичным произношением может каждый первый?
Запоминать легко иероглифы тоже?
Включая дислексиков и дисграфиков?
То бишь, и зайца можно научить курить?
Это я не в пику вам спрашиваю, а просто есть же мнения, что для первого нужен фонематический слух (который подобен музыкальному - у одних с ранних лет хорошо развит, а кому-то и 7 лет тренировки в музыкалке не впрок...а для второго нужна зрительная память и развитость визуальных центров мозга, и тоже кто-то в 5 лет уверенно владеет карандашом и кистью, а кто-то и в 15 даже относительно ровный круг не нарисует....)
И если совсем трудно дается, надо ли преодолевать? Предположим, что у этого человека есть мотивация, хотя в чем она состоит? Карьера? Есть другие пути к успеху. Нравится Китай? Можно выбрать хобби полегче - рисовать пионы, заняться цигуном, стать знатоком чая...

Дислексики и дисграфики изначально должны понимать свою особенность прежде чем решаться изучать китайский язык и лететь в Китай.. Хорошое произношение придет со временем, а иероглифы каждый должен изучать как ему комфортнее, и выбрать наиболее подходящую методику для себя... Когда я в Китае учился, поступало много студентов с СНГ, практически все начинали в Китае с нуля, никто раньше не учил китайский... 1/4 смогли сдать 5 ЧСК по окончанию первого учебного года, остальные 4 ЧСК смогли сдать... Небольшая часть не учились и шлялись по клубам.. Не каждый может стать в китайском Роналду или Месси, но практически каждый способен стать условным Акинфеевым... Желание и практика, и тогда все получится.. Люди со всякими физ. ограничениями должны правильно оценивать своё состояние и понимать на что они подписываются.. И на худой конец, если тебе очень сложно дается изучение ин.языков, то лучше попробовать себя в чем нибудь другом.
2023.02.13
ЛС Ответить
18
>>>
小明和Иван,
Цитата:Вы бы знали как мучит китайцв ваша грамматика (склонение существительных и спряжение глаголов).

попробуйте санскрит, латынь  14
2023.02.22
ЛС Ответить
19
>>>
2023.02.22Opiate Камаз_Уазович,
с точки зрения какой логики, математической? 14
что есть в русском языке, чего не было бы в других индоевропейских языках?

ну я не буду тут особо расписывать... это всё давно заезжанные темы... про то как какая-нибудь кастрюля может и стоять и лежать, а яблоко может только лежать... словообразование - какие нибудь продуктивные формы окончаний и немало слов которые выбиваются из этих форм... далее всякие там испанец - испанка, но китаец - китаянка... и прочее прочее... Хотя наверняка вся эта ерунда есть и в прочих языках...

позже вспомнилось еще кое что... она никогда не спит и она всегда не спит... казалось бы там никогда, а там всегда... но смысл предложений одинаковый...

С какой точки зрения сложно понять... с психоэмоциональной возможно  14
2023.02.22
ЛС Ответить
20
>>>
11д东方之日 А Вы философию на Украине изучали? Зачем Вас заставляли так глубоко читать Г. Сковороду?

В Новосибирске)
Просто наш препод по русской философии защищался, что ли, по Сковороде. И самоутверждался за счет магистрантов, которые вдоль и поперек Сковороду не изучали.
А я шла на экзамен, основательно подготовившись по Соловьёву (философу!), Бердяеву, Ильину и прочим...
11д
ЛС Ответить