Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Всего реакций в теме: 444
Вернуться в полную тему >>>
1
>>>
По сути, аудирование и шэдоуинг - это единственное, что вообще эффективно и может считаться методом изучения, а не способом убить время. Но никто не хочет, потому что отвращение у 99,99% изучающих  почему-то появляется еще на стадии объяснения метода. А вот остальные методы очень популярны, несмотря на отсутствие эффективности. И ладно бы нравились идеи о просмотре сериалов, китайских собутыльниках друзьях, которые лучше всех педагогов вместе взятых, или поиске симпатичного носителя, после свиданий с которым передается через нижние чакры китайский язык, - тут все было бы понятно. Но вот «заучивание слов» также популярно и, похоже, даже лидирует. Загадка.
2024.01.07
ЛС Ответить
2
>>>
2024.01.07秘密 Много раз слышала о ней, а вы пробовали? Эффективно?

Да, периодически использую, очень эффективно. Особенно она помогает аудиалам
(я, например, могу написать иероглиф и через пять минут его забыть, и при этом один раз услышать фразу и через 10 лет помнить интонацию, с которой ее произнесли)
Если вы тоже аудиал - обязательно попробуйте, очень помогает. Если не аудиал - все равно попробуйте 1
2024.01.07
ЛС Ответить
3
>>>
2024.01.07Quest А вот остальные методы очень популярны, несмотря на отсутствие эффективности... вот «заучивание слов» также популярно и, похоже, даже лидирует. Загадка.
1) Измеримый результат. Я "выучил х слов" и "у грамматических правил" звучит солиднее, чем я "проговорил целый сериал" или "поднял условную беглость речи на 3%".
2) Четкая структура. Такой подход намного логичнее для взрослого ума.
3) Обилие материалов на эту тему. Неверная исходная предпосылка: "раз большинство учится так, значит что-то в этом есть".
2024.01.07
ЛС Ответить
4
>>>
2024.01.07秘密 Не нашла подобную тему на форуме, если многое уже сказали, перенаправьте меня, пожалуйста.
Какие есть практические советы по улучшению навыка говорения?
Понятно, что первый и важнейший совет - больше говорить. Но я не очень понимаю сути совета. Я говорю с носителями на улице и на работе. Но меня заботит то, что я могу полностью понять сообщение, его грамматику и всю лексику, но не могу воспроизвести что-то подобное самостоятельно и даже ПОВТОРИТЬ без скрежета. Это особенно заметно при чтении, когда все в тексте понял, разобрал, а по ключевым словам воспроизвести фрагмент устно очень тяжело. Хочется говорить менее топорно, меньше надеяться на выручающий контекст. Наверное, точнее мой вопрос звучал бы так: "Как выводить пассивный лексико-грамматический запас в активный?". Или это само будет происходить после повышения общего уровня языка и жизни в среде?

Заниматься с преподом. С тем, который владеет методиками обучения и подберет спешл программу для Вас.
Обучение языку в идеале - учебник+препод. В учебниках суть в том, что там дают сразу много лексики из разных областей жизни. Проф. препод знает, как наиболее быстро и с наименьшими потерями в знании языка прийти из точки А в точку В, плюс умеет таскать контент и исправлять ошибки.
Если Вам надо из узкой отрасли - ищите препода на italki или в вк или еще где. Студентов-китайцев из Вашей отрасли, например. Чтобы можно было с ними часами интересные Вам темы обсуждать.
Само ничего происходить никогда не будет, надо пахать. Надо какую-то деятельность, связанную с языком. Надо перерабатывать много контента, чтобы слова всасывались. Надо придумывать предложения со словами, сочинения писать, в речь вставлять. Чтобы одно слово запомнить, надо его не меньше 10 раз встретить в разных контекстах, письменно и устно. Только тогда что-то начнет запоминаться.
秀才不出门全知天下事
2024.01.07
ЛС Ответить
5
>>>
2024.05.30考考 Учу китайский почти 3 года: за 2 года кое-как в Москве дотянула до HSK 2, затем в Китае доучила до хорошего 5 HSK. Полностью закончила standard course, в Китае занимаюсь по developing chinese, грамматики знаю много, слов еще больше. Проблема в том, что все эти слова и грамматику я вообще не могу использовать в речи. Хожу гулять с друзьями, могу из себя выдавить самые легкие фразы, на этом диалог и заканчивается. Пробовала и shadow, вообще не понравилось, и заучивание диалогов, тоже не помогает. Ну никак не получается заговорить… Может, все-таки не дано?

Вы ждете в течение какого срока результата? Обычно это 4-5 месяцев регулярных занятий с каждодневными попытками слагать мысли в фразы и только потом начнет меняться хоть что то.

Для реальной беглости - пару лет непрерывной работы.
百花齐放,百家争鸣
2024.05.30
ЛС Ответить
6
>>>
Не нашла подобную тему на форуме, если многое уже сказали, перенаправьте меня, пожалуйста.
Какие есть практические советы по улучшению навыка говорения?
Понятно, что первый и важнейший совет - больше говорить. Но я не очень понимаю сути совета. Я говорю с носителями на улице и на работе. Но меня заботит то, что я могу полностью понять сообщение, его грамматику и всю лексику, но не могу воспроизвести что-то подобное самостоятельно и даже ПОВТОРИТЬ без скрежета. Это особенно заметно при чтении, когда все в тексте понял, разобрал, а по ключевым словам воспроизвести фрагмент устно очень тяжело. Хочется говорить менее топорно, меньше надеяться на выручающий контекст. Наверное, точнее мой вопрос звучал бы так: "Как выводить пассивный лексико-грамматический запас в активный?". Или это само будет происходить после повышения общего уровня языка и жизни в среде?
2024.01.07
ЛС Ответить
7
>>>
Есть техника shadowing, суть в том, что вы берете небольшие диалоги (например, из сериала, подкаста, неважно, главное - чтобы была возможность прокрутки аудио) и повторяете их слово в слово, копируя интонацию, скорость. И так по многу раз (только не переусердствуйте, не надо доводить это до отвращения)
2024.01.07
ЛС Ответить
8
>>>
2024.01.07Quest почему-то
Потому что, как ни удивительно, нужно напрягаться и тратить время и энергию. Не то, что карточки переворачивать по пять минут в день.
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2024.01.07
ЛС Ответить
9
>>>
2024.01.07秘密 Не нашла подобную тему на форуме, если многое уже сказали, перенаправьте меня, пожалуйста.
Какие есть практические советы по улучшению навыка говорения?
Понятно, что первый и важнейший совет - больше говорить. Но я не очень понимаю сути совета. Я говорю с носителями на улице и на работе. Но меня заботит то, что я могу полностью понять сообщение, его грамматику и всю лексику, но не могу воспроизвести что-то подобное самостоятельно и даже ПОВТОРИТЬ без скрежета. Это особенно заметно при чтении, когда все в тексте понял, разобрал, а по ключевым словам воспроизвести фрагмент устно очень тяжело. Хочется говорить менее топорно, меньше надеяться на выручающий контекст. Наверное, точнее мой вопрос звучал бы так: "Как выводить пассивный лексико-грамматический запас в активный?". Или это само будет происходить после повышения общего уровня языка и жизни в среде?

Берите кусок текста и зубрите наизусть до тех пор, пока не станет отскакивать от зубов. А потом еще и еще. Со временем ваш мозг обогатится конструкциями и начнет сам их продуцировать. Это как с ИИ, сначала в него скармливают инфу, а потом он чудесным образом начинает ее выдавать обратно.
2024.05.30
ЛС Ответить
10
>>>
2024.05.30Лаем кинулся к Смотрите сериальчики, короткие диаложки, слушайте и наблюдайте по сторонам. Анализируйте, почему так.
Если дело именно в разговоре, найдите друзей китайцев и мучайтесь с ними. Не стесняйтесь больше говорить, сложно, но надо)

Познакомилась с одной милой китаянкой, договорились вместе погулять, разговор был на уровне минус первого HSK, "вернуться в прошлое нельзя, но помнить буду постоянно"
Вообще не понимаю, как разговор о погоде повлияет на навыки речи, что знаю, то и говорю, ни словом больше, HSK 5 нервно курит в сторонке
2024.05.30
ЛС Ответить
11
>>>
2024.05.30考考 Познакомилась с одной милой китаянкой, договорились вместе погулять, разговор был на уровне минус первого HSK, "вернуться в прошлое нельзя, но помнить буду постоянно"
Вообще не понимаю, как разговор о погоде повлияет на навыки речи, что знаю, то и говорю, ни словом больше, HSK 5 нервно курит в сторонке

Все через это прошли, не отчаивайтесь  60
Учите диалоги, разыгрывайте их для себя.
Помнится, я слушала диалоги просто везде. Едешь в автобусе, рядом деть с родителем, подслушиваешь) какие-то фразы удивляли своей не-грамматичностью (которую я на тот момент знала), но зацеплялись в памяти. Как-то я еще сидела за учебником именно с диалогами, не с текстами.
Зубрежка и практика… Пытайтесь, не отчаивайтесь)
2024.05.30
ЛС Ответить
12
>>>
考考, ну и правильно, fake it till you make it. Практика - лучший коуч. И не зацикливайтесь на том, что у кого-то типа получается лучше. Смоллтоки не комфортны никому, уверяю вас, люди просто привыкают к притворству, как привыкают к городскому смогу.
2024.06.01
ЛС Ответить
13
>>>
2024.06.03Kat_ По телефону обычно я их не понимаю 14 Но да, пассив большой, а актив оставляет желать лучшего. Но проблема ещё в том, что когда говоришь на уровне 3 HSK, тебя еще понимают, а когда пытаешься говорить ближе к 5, то китайцы напрочь отказываются понимать смысл этих слов. Бывает, по 10 раз вслух проговаривают, чтобы уловить смысл этого слова, в итоге приходится печатать им иероглиф в телефоне, тогда-то они все и кивают: 知道了,知道了

Значит, как-то фразу странно строите, что у них паттерн не складывается.
Может еще быть, что литературные обороты смешиваете с разговорными, у них от этого ступор.
Кароч, Вам надо препода-китайца (где взять, увы, не подскажу, сама бы себе нашла, если бы знала, где), он бы Вам точнее подсказал и переучил, где надо, но это надо с ним регулярно встречаться и говорить, чтобы он по каждой фразе поправлял.
2024.06.03
ЛС Ответить