Мне кажется, это универсальное свойство не очень воспитанных людей любой национальности, не понимающих, что такое дистанция, чужие границы и проч. Дружба для них - всегда попытка влезть под кожу: на уважительном расстоянии им недостаточно «искренне». «Простота хуже воровства» - это ж не в Китае выражение родилось. На ответку такие люди всегда обижаются смертельно, потому что самокритика у них отсутствует (иначе бы изначально понимали ценность своего мнения для окружающих, и проблема вообще бы не возникла). Чем отвечать своими выпадами, лучше следить за собой, чтобы никогда у таких людей не одалживаться. Просто никогда, даже в мелочах. Всегда следить, чтобы перевес «благодеяний» был на вашей стороне (больше заботы - больше прав поучать). Ну и напрямую сказать, что вам неприятны такие высказывания. Ты мой друг, а не лаобань. Если друг-родич сильно старше, то тут едва ли достучишься. Только дистанцироваться.
Помню как слышала от китайцев, что русские девушки очень красивые, но когда выходят замуж, рожают, то толстеют, превращаются в грузных "мадам", мне тогда это очень неприятно было слышать. И еще неприятнее стало, когда я действительно родила, и как назло растолстела. Не до размеров слона конечно, не до такого, чтобы меня можно было обозначать как "грузную", но все же. И теперь осадок от этих слов остался, все время в памяти всплывает. Становится грустно, что этот стереотип не обошел меня стороной.
И вот даже если тебе так сказать говорят "правду", по фактам, но эта правда очень ранит, лучше бы не говорили. Потому, что из-за нее ты начинаешь больше концентрироваться на том, чтобы кому-то там соответствовать, вместо того, чтобы искать способы быть в гармонии с собой, чувствовать себя полным энергии, в полной мере развиваться, и в целом быть относительно полноценным и счастливым человеком. Именно поэтому, все эти перехождения границ, с навязчивыми советами, что делать, как жить, как выглядеть, даже если человек "не со зла" это делает, а "хочет как лучше", к хорошему в большинстве случаев не приводят, и неважно о чем говорят, о цвете кожи, предпочтении в еде, недостатках во внешности, ориентации или о чем-то другом, это всегда неприятно, и очень сильно ранит даже эмоционально устойчивых людей, которые 1000 раз через это проходили. 2024.02.22
пост на реддите видел, американка жаловалась что в Китае всей ей говорили какая она толстая =)
а на фото она не просто толстая, а жирная.
hendgehog/拔屌助长/猴子偷桃/
2024.02.22
![]() Между собой киты тоже очень продуманно общаются, всегда наперед подумают, что и как сказать. Если слишком прямолинейно, в походу неуважительно общаются, так не потому что вас вдруг в семью приняли, а потому что считают, что лаовай не стоит церемоний. Ну если вы в их глазах не стоите, то и вам стесняться нет смысла, говорите что считаете нужным прямо и без церемоний пусть хоть заобижаются. В следующий раз подумают хорошо надо ли выдавать свое ценное мнение по поводу и без. 2024.02.22
2024.02.22 Это далёкий от действительности стереотип, на уровне "в Китае конфуцианские отношения между детьми и родителями"/"все китайцы разбираются в фэншуе и умеют играть в 麻将"/"все русские православные и любят балет и Достоевского". 2024.02.22
2024.02.22 Как разве ТС жаловался на искренность? Искренность - готовность открыть другому человеку свои чувства и самому стать уязвимым. Прямолинейность - это привычка уязвлять других, вываливая им все «ценнейшее» содержание своей головы без какой -либо фильтрации. Незамутненно некультурные люди всегда путают одно с другим и считают свою беспардонность проявлением приязни, за которое ты еще должен быть благодарен. В случае старшего поколения в семье, это еще и баланс ресурсов/власти: ты берешь наши деньги и связи - ты слушаешь наше мнение о тебе. Считаю, что это явление интернационально, и его исчезновение связано исключительно с воспитанием, городским индивидуалистическим образом жизни, традицией полагаться на ресурсы себя и своей малой семьи, а не на общину/клан. 2024.02.22
Если речь идет о будущих китайских родственниках, то тут все сложнее. Структура клана в любой культуре всегда пирамидальна. В современном мире это не нужно для выживания, поэтому встраиваться в эту древнюю структуру
выгодно в двух случаях: 1. Когда вам в кайф быть ближе к вершине и вы можете это оплатить . Т.е. у вас есть деньги, связи, перспективы и вы готовы оплатить свою позицию почитаемого старшего, делясь этими благами с "братьями меньшими" клана - всеми еще не оперившимися, временно ослабевшими или по жизни бестолковыми. 2. Вы сами находитесь в категории этих неоперившихся, ослабевших или бестолковых, нуждающихся в защите клана. От старших сверху вниз - блага, защита и живительные Даже если к вам замечательно относятся, сама динамика отношений в клане такова, что пришлому молодому человеку без солидных ресурсов нельзя рассчитывать на какое-то место в клане, кроме как внизу. Но если вы сами стоите на своих ногах, возможно, оно вам и не нужно. Тогда чуть больше вежливой дистанции ( с уместными и посильными подарками) и самостоятельности, чтобы быть не своим в доску, а уважаемым гостем. 2024.02.22
2024.02.22 Вопрос про возраст - это скорее чтобы понимать, какое обращение использовать. По поводу остального - тоже слышала от китайцев версию про "заботу", как по мне, забота тут абсолютно не при чем, простое любопытство, которые у них не считается "чем-то таким". Скажу честно, я к этому настолько привыкла, что когда я говорю на китайском, сама спокойно могу спросить: "зарплата высокая?" "сколько стоит аренда квартиры?" "большую квартиру купил? сколько кв.м.?" "сколько тебе лет?" "девушка есть?" или сказать что-то типа "ну ты красавчик" ![]() 2024.02.22
Начните хотя бы с профильных групп в доубане или вичате.
А лучше найти места скопления таких людей (понятное дело есть не везде, но университеты в помощь). Если например интересуют киноклубы, то в Гуанчжоу есть 独角. Если интересует 武术,то любой большой парк в утреннее время в Пекине к вашим услугам. И т.д. 2024.02.29
2024.02.29 Еще кстати можете посмотреть всякие тв доки, типа 我在这里的理由 Автор программы японец Такечи Рю (не знаю, как правильно писать транскрипцию яп.имен) ведет программу про иностранцев (и китайцев соприкасающихся с ними) в Китае. Зачем они живут тут и чем занимаются. Как раз сможете найти что-то про сообщества в своем городе. Сезоны есть на bilibili 2024.02.29
2024.02.22 это местная культура, или 入乡随俗, или ворчи на БКРС но продолжай жевать нефритовый кактус =) 2024.02.22
О, любимое занятие недалеких - обобщать.
Какое вообще отношение умение общаться с людьми, соблюдая границы и не давая им их переходить, поставить себя так в общении, как тебя удобно, имеет к национальности? Люди ведут себя так, как ты разрешаешь им себя с собой вести. Независимо от того, китаец это, австралиец или канадец.
Блог о куче формальностей и процедур Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с) Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится 2024.02.22
2024.02.22 Я не хочу писать, так как от части это переростёт в политоту, от части личное. Цитата:Например со старикам они не будут спорить никогда. Даже не скажут, что не согласны. Многие даже виду не подадут. Из личного опыта: 15-летняя дочка сестры моей девушки спокойно ругается со своей мамой и бабушкой, говорит им вещи в духе "你有病吗?", завела себе парня, мама опустила руки: "ну что я ей сделаю? она если что сама уже меня побьёт, это раньше я ей пощёчину залепить могла". Дочка не то чтобы делает что захочет, всё же родители держат её под контролям, но многие вещи, которых как бы быть не должно, им приходится принимать. Ещё, например, у меня был знакомый который в подростковом возрасте угрожал своим родителям ножом, просто в ходе ссоры. Когда он подрос и поступил в вуз, у него отказала почка и ему пришлось с родителями торговаться: они ему кэш на новую и имуносупрессоры, он им свою сперму на суррогатку на случай, если что пойдёт не так и он умрёт (им внука как ни как надо завести, всё равно сын их не устраивал, может с внуком лучше выйдет). Это всё может звучат как какой-то треш, но это часть китайской действительности, которая сильно далека от стереотипов о некоей крепкой китайской семье, основанной на конфуцианских ценностях и жесткой иерархичности. По-моему, это всё вместе склеивают бешенные цены на недвижимость, кумовство и закон, обязывающий детей содержать родителей, но не воспитание или что-либо ещё. 2024.02.22
2024.02.22 Я не знаю, почему вы поняли мои слова, как слова о крепкой китайской семье. Точно так же: поругаться - легко. Переть наперекор - нет. Есть уровень пристойности, который воспитанные и здоровые люди не перейдут. Все ли такие? - разумеется не все. Тем более с образованностью и воспитанностью там да, не повсеместно, мягко выражаясь. А где не работает мозг, там царят стереотипы, ещё и дико истолкованные. Поэтому как вообще обобщать? С сыном торгуются за почку и сперму? Но виноват-то сын бракованный. Это у нас виноваты старшие. А там этот взгляд на вещи ещё не царствует. Мы молодцы - со вторым точно получится. Нормы, любые и всегда - это ярмо, оковы. Кто-то легко приноравливается в них вертеться, у кого-то острый конфликт. "你有病吗?" - это просто грубость. Когда выясняют отношения и кто-то непристойно себя ведёт и неподобающе, или если участника таковым желают выставить. Иногда вообще в контексте грубой шутки. Но это опять же не прямолинейность. Грубость, торгашество, плохие отношения отцов-детей.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2024.02.22
2024.02.22 Ну так в том и дело, что там в 15 лет - пубертатный взрыв в головшуке. Даже можно не считать эти выкрики. А в 30 будет уже другой. И пусть силушек наберется наперекор пойти. 2024.02.22
![]() Китухи также после родов толстеют, только потом месяц валяются 坐月子,а затем мужнину зарплату тратят на банки, массажи или откачку жира. Либо в 月子中心 ложатся, где их в первый месяц уже начинают в порядок приводить. Вам вместо того, чтоб переживать, что стереотип оправдали надо было с китайского мужа стребовать 月子中心 на месяц, а потом 彩礼,三金,改口费,下车费 и пустить их на себя любимую и свою фигуру. 2024.02.22
2024.02.22 Просто это не особо афишируется по понятной причине, на самом деле таких "спа" в Китае очень много и ходят туда все подряд, от молодух до бабуль. 2024.02.22
2024.02.22 Вы опять передернули. Я писала, что ваши примеры для меня не трэш (с чего бы интересно?). Но слои сравнить тоже довелось. Вся разница в том, что меня это все уже даже не удивляет, а у вас культурный шок. 2024.02.22
Китайцы? Прямолинейность?
У них даже внутри семейное общение регламентировано. Панибратства поменьше, чем у нас. "Искренность" там в строго определённых вопросах и границах. Это не столько искренность, сколько этикет, вежливость по отношению к разным по близости и статусу людям. Можно пример, что он говорит? Может издевается и нервы треплет? Или просто его вежливость непонятна? Я бы сказала, что китаец до последнего не будет искренен ни с кем, в нашем понимании этого слова. 2024.02.22
2024.02.22 Можно вовсе не обращать внимание на эту брехню от незнакомцев. Или отвечать: 只要未来有机会,到时候再说吧 2024.02.22
|