2024.04.18остроwok Например, врачебный почерк. Сходу я разглядела только 乌. Возможная расшифровка по ссылке.
Вспомнилось, как мы беседовали о "высокой каллиграфии" с моим покойным преподавателем - А.Н. Желоховцевым. За давностью лет, конечно, дословно его слова я не помню, но смысл сводился к тому, что, если китаец не понимает написанный текст, для него это означает, что он "не понял (не постиг/не проник в) душу каллиграфа". Признаться в этом публично - сродни тому, что называют "потерять лицо". Поскольку я не китаец, я признаюсь - душу данного каллиграфа я не понял