у нас в стране есть имя Жибек, сокращенно - Жиба, студенты-китайцы как-то услышали это и сказали так не говорить, ибо созвучно с 鸡巴
Имя Михаил лёгким движением руки и звуков, произносимых ртом китайца Чжао, превращается, превращается в 秒杀, т.е. в "молниеносного убийцу"...
![]() ![]() Бойтесь и трепещите ![]() Что называется правда жизни... Всем китайским коллегам-китайцам на буровой в прошлую командировку раздал русские имена. Кто-то стал Димой, кто-то Максом, а кому-то повезло превратиться в 奥里给 (эмоциональный призыв!), ну почти Олег... Аналогично всё меню столовой китайцы запомнили на русском. Только вот "солянка" превратилась в 杀两个 ![]() ![]() 2024.05.13
2024.05.13Жена в России когда была, чипсы называла 吃不死(в её диалекте 吃 звучит как 起). 2024.05.13
|