Сообщения 村上 春樹

1
>>>
2024.12.17Katealx Подскажите, пожалуйста, вы апостилировали диплом с приложением к нему или только диплом? Я не знаю, как лучше сделать. Я хочу апостилировать диплом на всякий случай, чтобы был уже готов, если понадобится. Но у меня сомнения насчет приложения. В интернете пишут, что лучше с приложением апостилировать, т.к. если вдруг потом кому-то понадобиться приложение к диплому, то отдельно его не смогут апостилировать. С другой стороны, кто вообще запрашивает это приложение? Навряд ли оно кому-то будет нужно. А если апостилировать с приложением (там огромные два листа, получается четыре страницы), то мне каждый раз при переводе на разные языки нужно будет переводить не один листочек диплома, а целых пять. Не знаю, как сделать. Буду рада, если поделитесь своим опытом

Апостилизация производится всего диплома с приложением, а вот уже когда пойдете перевод делать, то уже сами выбираете, нужен вам перевод диплома и приложения или только диплома Smile
2024.12.17
ЛС Ответить
2
>>>
2024.07.14anikaaninorod А что сначала делать: перевод диплома или апостиль?

Если в России, то сначала делается апостиль на русском языке, потом уже перевод и самого диплома и апостиля к нему
2024.07.14
ЛС Ответить
3
>>>
2024.06.28В одежде белой На данный момент нахожусь в Китае (Пекин) по учебной визе, сейчас необходимо сделать переход на рабочую визу. Вопрос заключается в проставлении апостиля на диплом бакалавра для оформления разрешения на приглашение иностранного специалиста. Легализовать диплом больше нельзя, соответственно необходимо возвращаться в Россию для апостилизации.
Подскажите где лучше (и быстрее) проставить апостиль в Москве или регионе выдачи диплома/нахождения учебного заведения. Необходимо апостилировать диплом и затем прикреплять нотариально заверенный перевод на китайский, либо можно проставить апостиль на нотариально-заверенную копию, переведенную на китайский. Система требует подачи всех документов (кроме паспорта) на китайском языке, следовательно и диплома тоже.
Добрый день!
Здесь возможно два варианта:
1. Через Госуслуги подать заявление на апостиль диплома, приехать в филиал министерства образования и отдать им диплом, мне сделали его за 3 дня.  Потом с дипломом едете в любое бюро переводов где есть нотариальное заверение и делаете перевод. Будет ещё лучше, если сразу будет переведено само нотариальное заверение на китайский язык
P.s. Перевод приложения не делали, только сам диплом
Вариант 2: если есть такая возможность в бюро переводов, то они сами могут сделать всю работу с апостилем, но за доп.плату. Надо смотреть/ спрашивать у них, есть ли такая услуга
2024.06.28
ЛС Ответить