Нанимал. Приходилось отказывать тоже, но старался делать это как можно более не прямым текстом. В принципе, всё то же, что и с соотечественниками у себя на родине. Китайцев интересует 五险一金 пять страховок и фонд жилищных накоплений, обеды, суточные, 13-я зарплата, премия в конце года, индексация зарлаты каждый год, прочие плюшки. Работодателю следует иметь в виду уровни китайского образования — для тех, кто в Китае не учился, некоторые вещи могут оказаться непривычными, например, 大专 это одна из градаций высшего образования 高等教育, ниже бакалавра,но выше колледжа или ПТУ. Текст трудового договора лучше иметь под рукой. Я брал драфт (или «рыбу») в управлении по труду. Сейчас наверное с сайта 人社局 можно скачать.
Есть смысл состроить из себя кадровика, который не принимает окончательное решение — так легче будет отказывать или откладывать ответы на неудобные вопросы.
p. s. Люди везде одинаковые, две руки, две ноги, голова.