Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
Сколько не спрашивали у меня китайцы какую книгу прочесть, ни одна не была прочитана более одной страницы.
2017.01.31
Тема Ответить
2
2017.02.06Johny я долго читал. очень трудный. например это предложение не понимал

Задавайте здесь вопросы, с удовольствием поможем.

2017.02.06Johny -И я не могу
我不可

2017.02.06Johny поступить иначе,

按另一种方法去做

2017.02.06Johny ибо
因为


2017.02.06Johny моя воля захлестнута крепким арканом военной дисциплины.

用结实的军事纪律套索套住我的意志自由


Смысл в том, что военный должен соблюдать дисциплину, он не может делать то, что хочет.
2017.02.06
Тема Ответить
3
Каренина, ёк-макарёк...

Донцову можно, если уровень невысок
2017.01.26
Тема Ответить
4
Носов Николай - короткие рассказы. Почитайте. Думаю понравится.
2017.01.26
Тема Ответить
5
2017.01.26Johny можно советовать мне русскую книгу?  я начинал читать  “Обломов” .мало понимал.

А какие темы вам интересны? История? Чувства? Фантастика? Детские книги?
2017.01.26
Тема Ответить
6
Преодоление трудностей приносит радость
2017.02.08
Тема Ответить
7
Johny, "указует" - это книжный, высокий стиль. Вот еще про подобные глаголы:

У ряда глаголов устаревшие личные формы получают стилистический оттенок книжности или высокости, торжественности:
указывать — указует (указывает);
связывать — связует (связывает);
испытывать — испытует (испытывает);
обязывать — обязую (обязываю);
страдать — страждет (страдает).

Такие сочетания, как испытующий взгляд, наказуемое деяние, неописуемый восторг, связующее звено, указующий перст, включают в себя причастия, образованные от старых основ настоящего времени.

В разговорной речи с оттенком юмора:
Дай коту пожрать, он страждет.

И да, может кто не знает, если в словаре нет слова, смотрите ниже, словарь там подсказывает начальную форму.
2017.06.12
Тема Ответить
8
2017.01.26Johny можно советовать мне русскую книгу?  я начинал читать  “Обломов” .мало понимал.

Не надо вам Обломова и классику читать. Там язык устаревший.
Возьмите для начала любого современного российского автора. Или современные переводы на русский язык
2017.01.26
Тема Ответить
9
2017.01.26сарма Что за велосипед?
Только что прослушал три файла.

Короткие рассказы, около 1 минуты. Приятный женский голос (бонус для Джонни Wink Достаточно интересное содержание - действительно, случаи из жизни, соответственно, полезная лексика.

Так что, даже если не как чтение, то как аудирование рекомендую 56

ЗЫ Да, там 100 файлов, т.е. 100 случаев из жизни Wink
2017.01.26
Тема Ответить
10
2017.02.06Johny я долго читал. очень трудный.

Я вижу, вы начали читать роман "Цусима". Там много старых слов и выраженй, которые сейчас не употребляются (например, "Ваше Высокоблагородие!" - так говорили до Революции, сейчас так не говорят). Кроме того, автор - моряк, и в тексте очень много специальных слов, использующихся на флоте ("бить склянки" - это означает "измерять время", "кнехт", "баталер"). Некоторые слова моряки используют не в том смысле, что обычные люди  1  ("бак", "рейд", "марс").

Там в следующей главе будет вот про этот корабль. Посмотрите на картинку, будет легче понимать описание

[Изображение: sbornaya_model_eskadrennii_bronenosets_o...0DEB3B.jpg]
2017.02.07
Тема Ответить
11
2017.02.08Johny wusong, до революции 1917 или 1905-1907?Хон, что?

это значит плохое описание?
Смените книгу....
2017.02.08
Тема Ответить