Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
2019.02.20Полный а что бы Вы посоветовали почитать по деловому общению (коммерческой переписке)?

Отечественная классика:
Коммерческое письмо. О. М. Готлиб
Практический курс коммерческого перевода Щичко, Абдрахимов
Китайский язык для делового общения Дашевская, Кондрашевский.
2019.02.20
ЛС Ответить
2
>>>
almost_inmay, 纷纷 по стилистике не подходят. Рекомендую использовать что-то более нейтральное 希望или вообще ничегт не ставить

А вообще какой смысл так витевато выражаться, когда не можете толком фразу скомпоновать? Почему бы не написать чуть чуть попроще (избегая явно разговорной лексики) и добавьте пару вежливых формул.
2017.03.03
ЛС Ответить