Лучше всего начать с репетитора. ИМХО.
С чего начать изучение китайского языка?
С понимания - а надо ли вам оно? Для чего и зачем? Что планируете с ним делать? Готовы ли потратить десятки лет на изучение?... 2015.11.19
2015.11.19Мне приходилось. Пошёл в книжный, купил учебник и по нему начал учить китайский. Но я понимаю о чём вы, произношение звуков, которых нет в родном языке, довольно склизкий момент для самостоятельного изучения, даже если есть хорошая озвучка. До сих пор помню мучения с ü. Ходил на китайские рынки, приставал к китайцам. Сейчас интернет сильно облегчает эту проблему, скорее зависит от личной восприимчивости к звукам. Учитель или краткий курс, именно для звуков, проще всего, конечно. Всё остальное тривиально. 2015.11.19
2015.11.19 Это называется - определение мотивации. Это важный аспект, несомненно. Но на самом деле существует очень много причин, почему мы хотим заниматься теми или другими вещами. И даже не возбраняется просто попробовать, чтобы понять, твоё или нет. Вот это последнее "потратить десятки лет ", звучит угрожающе. На самом деле человеку нужно какое-то время (не знаю год-два-три, ну уж не больше) проверить, может ли он заниматься этим делом с удовольствием, интересно ли ему это, если нет - искать своё (другое) дело. Не "тратить годы", а жить с этим. А учиться ( с той или иной интенсивностью и направленностью) придётся всю жизнь. В изучении языков есть такая особенность: ты или занимаешься и карабкаешься вверх, или не занимаешься и тут же скатываешься вниз. 2015.11.19
2015.11.19бкрс прав. А я просто "потухаю" с современных людей. Когда ещё не было ни Интернета (в современном его понимании), ни "Скайпа", ни множества китайцев вокруг, ни специализированных сайтов, ни удобных компьютерных программ, а компьютер дома иметь для "домохозяйки" считалось непонятным чудачеством, мне тоже как-то захотелось выучить китайский. И при чём здесь "райцентр" - "не райцентр"? Я вон тоже в деревне живу, куда автобус из областного центра два раза в месяц заходит, а до ближайшей электрички семь километров по такой дороге, которую пройти можно только в сухую погоду, а проехать на чём-то комфортнее мотоцикла так и вовсе нельзя. Ну, опыт самостоятельного изучения языков у меня был, но о тональности не имел абсолютно никакого представления. Из учебников китайского нашёл только Задоенко. Описания тонов почитал. Но для контроля переписал некоторые упражнения в тетрадку, поехал в город, вышел на грамотного китайца и попросил его начитать мне эти упражнения "на магнитофон". Вот так я и начал. А ныне что-то много буридановых ослов развелось, моего понимания не хватает.
腰里别着死老鼠——假充打猎人
2018.09.26
|