Сообщения Nguyễn Ái Quốc

1
>>>
сарма, стыдно мне, имеющему непосредственное отношение к тем краям путать среднебайкальский ветер со средством бытовой химии - а насчет пятен, так мы все тут их оставляем, так что на каждого свое средство 38
2016.05.15
Тема Ответить
2
>>>
сарма, 44, меня обидеть крайне сложно, а уж подпольно тем более, просто подумал, что "сарму" не так использовал. А насчет невербального понимания - позвольте промолчать красноречиво 65
2016.05.15
Тема Ответить
3
>>>
сарма, я Вас обидел? Не хотел, простите. Сарма - ветер, волны всегда от ветра, а не к ветру, смысл - у каждого пальцы к себе пригнуты, от добра добра не ищут и т.д. и т.п.
2016.05.15
Тема Ответить
4
>>>
сарма, вот и сделайте вывод, в каком направлении идут на Байкале волны, если дует сарма
2016.05.15
Тема Ответить
5
>>>
Билибин, учиться зарабатывать деньги на чужих переводах?
2016.05.15
Тема Ответить
6
>>>
Copertina, это наверное страшно интересно 51
2016.05.14
Тема Ответить
7
>>>
Билибин, страшно подумать, что у Вас выходит в результате
2016.05.14
Тема Ответить
8
>>>
Билибин, http://translate.academic.ru/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1...1%82%D1%8C./ru/

а Вы знаете что такое горе-переводчик?
2016.05.14
Тема Ответить
9
>>>
Билибин, http://translate.academic.ru/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1...1%82%D1%8C./ru/
2016.05.14
Тема Ответить