Здравствуйте товарищи! Интересует следующее: Допустим у Вас на руках имеется 外国人就业证, 社保 вы работаете, все официально. Означает ли наличие 外国人就业证, что компания должна зачислять на специальный счет иностранного работника определенные пенсионные выплаты ? Должна ли компания предоставить иностранному сотруднику 医保卡? Где об этом можно почитать, буду признателен за ссылку.
2016.06.30Вячко Здравствуйте товарищи! Интересует следующее: Допустим у Вас на руках имеется 外国人就业证, 社保 вы работаете, все официально. Означает ли наличие 外国人就业证, что компания должна зачислять на специальный счет иностранного работника определенные пенсионные выплаты ? Должна ли компания предоставить иностранному сотруднику 医保卡? Где об этом можно почитать, буду признателен за ссылку. Должны. Про карту, например, тут написано. Деньги 社保 можно использовать спокойно, а вот пенсионные отчисления забрать получится только после увольнения, при отъезде из Китая. 2016.06.30
2016.06.30WTiggA Должны. Про карту, например, тут написано. Деньги 社保 можно использовать спокойно, а вот пенсионные отчисления забрать получится только после увольнения, при отъезде из Китая. Не могли бы Вы немного по подробней раскрыть тему про деньги 社保, Вы имеете в виду 医保卡 на лекарства? 2016.06.30
2016.06.30Вячко Не могли бы Вы немного по подробней раскрыть тему про деньги 社保, Вы имеете в виду 医保卡 на лекарства? Когда я работал в Пекине, у меня была карта для медицинского обслуживания в выбранных больницах (похожа на 身份证, с моей фотографией и номером паспорта), а так же "сберегательная книжка" в пекинском банке — туда каждый месяц капала небольшая сумма денег. Вот эти деньги можно использовать как при оплате медицинских услуг, так и просто снять в банке наличку. Мне за тот период в больницу обращаться не пришлось, и деньги я просто забрал. В других провинциях может работать несколько по-другому. Лучше всего спросить у вашего HR. 2016.06.30
2016.06.30WTiggA Когда я работал в Пекине, у меня была карта для медицинского обслуживания в выбранных больницах (похожа на 身份证, с моей фотографией и номером паспорта), а так же "сберегательная книжка" в пекинском банке — туда каждый месяц капала небольшая сумма денег. Вот эти деньги можно использовать как при оплате медицинских услуг, так и просто снять в банке наличку. Мне за тот период в больницу обращаться не пришлось, и деньги я просто забрал. Спасибо! 2016.06.30
Добрый день, понимаю, что тема уже набила оскомину. Но, надеюсь, что кто-нибудь сможет помочь.
Обратилась с к эйчару с вопросом про 医保卡。Получила в ответ следующее 你没有上保险 是没有医保卡的 所以你没有办法收到医保卡。 公司这边都没给外国人缴纳保险,所以没有社保卡。法律也没有强制要求一定要给外国人缴纳社保。所有的公司 基本上都没有给缴纳相关的社保。 公司无法给你缴纳保险 你能明白吗?这个是公司可以选择不缴纳的。 公司可以选择不缴纳,不是一定要缴纳保险不可。 Хотелось бы понять, действительно ли компания может не перечислять взносы за иностранного сотрудника и выбирать предоставлять 社保 или нет при официальном трудоустройстве. 2016.07.18
2016.07.18Rina89 Добрый день, понимаю, что тема уже набила оскомину. Но, надеюсь, что кто-нибудь сможет помочь. Вот хорошая статья; Ну и тон конечно у вашего HR..; Цитата:你能明白吗?这个是公司可以选择不缴纳的。 公司可以选择不缴纳,不是一定要缴纳保险不可。 2016.07.18
2016.07.18口水王 Вот хорошая статья; Да вот я слегка сижу тоже в удивлении от тона данного господина, который тут без году неделю работает. С шефом в любом случае поговорю - "Почему бы и не оформить 社保 хорошему человеку". Но вот HR хочется чем-то "приложить" вербально и документально. Спасибо за статью 2016.07.18
2016.07.18口水王 Ну и тон конечно у вашего HR..; Мне не показался тон грубым. Это обычный тон китайца, к которому похоже обращались с каким-то вопросом несколько раз. Больше похоже на "не 麻烦 меня, я ж тебе доходчиво объясняю, пойми наконец-то". 2016.07.18
|