странное какое-то слово. Кто-нибудь встречал?
Это свойство предмета 使。。。好奇?
Цитата:好奇性
hǎoqíxìng
любопытство, любознательность
странное какое-то слово. Кто-нибудь встречал? Это свойство предмета 使。。。好奇? Цитата:好奇性 2011.12.02
好奇(любопытный) прилагательное + суффикс 性(-ство,-ность) = существительное
в чем странность этого слова? 2011.12.02
оно точно не любопытство, которое 好奇心. И хотелось бы знать, есть ли примеры употребления?
2011.12.02
2011.12.02chuanzhekuzi оно точно не любопытство, которое 好奇心Как это доказывает, что 好奇+性 не верно? Видимо, они путаются часто, хотя может и есть какие-то грамматические тонкости различия. 2011.12.03
Павел, я и не говорил, что оно неправильно; может быть это вообще термин какой-то. Просто мне кажется, что это разные слова (на данный момент перевод у них одинаковый), поэтому переводить его как "любопытство" или "любознательность" (которые присущи человеку, что-то вроде 主动) негоже. А второе (好奇性) выглядит любопытно, вызывает любопытство (т.е. подобно 被动). Это - на мой взгляд, но наверняка, на его счет я не знаю.
2011.12.03
У меня в другом словаре есть еще 好奇性的 как аэробный и пример дается 好奇性细菌 аэробные бактерии.
Может, Вы это имели в виду? 2011.12.04
2011.12.04Siweida У меня в другом словаре есть еще 好奇性的 как аэробный и пример дается 好奇性细菌 аэробные бактерии. У вас в словаре, похоже, опечатка: 好气性细菌 2011.12.04
2011.12.04chuanzhekuzi2011.12.04Siweida У меня в другом словаре есть еще 好奇性的 как аэробный и пример дается 好奇性细菌 аэробные бактерии. Тьфу. Спасибо.=) 2011.12.04
|