При выборе специальности на магистратуру рядом с некоторыми специальностями написано 专业学位(Professional), рядом с некоторыми (学术学位), что это значит?
地奶, не претендую на истину. Ну по крайней мере в моей стране так.
Профильная магистратура реализует профессиональные учебные программы послевузовского образования по подготовке кадров для отраслей экономики, медицины, права, искусства, сферы услуг и бизнеса, обладающих углубленной профессиональной подготовкой. Образовательные программы профильной магистратуры носят прикладной характер обучения, направлены на привитие управленческих навыков и обеспечение подготовки профессиональных менеджеров (руководителей общего профиля по всем аспектам управленческой деятельности). Научная и педагогическая магистратура реализует профессиональные учебные программы послевузовского образования по подготовке научных и педагогических кадров для системы высшего, послевузовского образования и научной сферы, обладающих углубленной научно-педагогической подготовкой. 2017.09.15
2017.09.15门紧弄 地奶, не претендую на истину. Ну по крайней мере в моей стране так. не знаете, можно ли поступать на Professional специальность, если у тебя диплом синолога-специалиста? 2017.09.16
灵珊Nad, я не знаю. Если узнаете в чем их различие у китайского университета, скиньте ответ сюда тоже пожалуйста.
2017.09.18
学术学位 - это научное направление, которое подготавливает магистра к научной деятельности в аспирантуре/докторантуре.
专业学位 - это что-то больше прикладное. Поступать можно куда угодно(но лучше уточнить у своего универа), просто прикладное направление может быть ближе к рынку. В некоторых универах, после поступления можно выбирать одно их этих направлений (просто выбрав пары из 专业学位 или 学术学位). 2017.09.18
2017.09.18faket 学术学位 - это научное направление, которое подготавливает магистра к научной деятельности в аспирантуре/докторантуре. По опыту скажу, что для иностранцев чаще всего доступнее 学硕, чем 专硕, на второе не всегда дают поступать. Более того, иногда оба направления на идентичной специальности могут быть практически одинаковыми, просто у 专硕 программа будет слегка сокращенная и более сжатая, например. 2017.09.18
专硕 будет полезнее для работы, но 学硕 - проще и чаще для иностранцев, как тут правильно сказали.
2017.09.18
то, что 学硕 больше подходит для иностранцев, связано со стажировками во время 专硕 - до недавнего времени они были недоступны, последние пару лет прикрутили законодательство и позволили в студенческий внж вклеивать разрешение на (вроде даже оплачиваемую) стажировку, но, в целом легче, как видится с моего дивана, стать не должно, потому что мало иметь на нее право, нужно еще компанию найти, которая заморочится ради стажера геморроиться с оформлением разрешений.
2017.09.18
Учусь на 专硕 и к нам иностранцы переходили на нее с 学硕. По - моему 学硕 по определению сложнее,так как готовит кадры для науки.
2017.09.18
2017.09.18leonid.ivlev то, что 学硕 больше подходит для иностранцев, связано со стажировками во время 专硕 - до недавнего времени они были недоступны, последние пару лет прикрутили законодательство и позволили в студенческий внж вклеивать разрешение на (вроде даже оплачиваемую) стажировку, но, в целом легче, как видится с моего дивана, стать не должно, потому что мало иметь на нее право, нужно еще компанию найти, которая заморочится ради стажера геморроиться с оформлением разрешений. и по опыту знакомых, оформление "по закону" подобной практики превращается в бюрократический ад с тормозящими процесс работниками офиса в университете (сознательно или нет), кучей необходимых для сбора бумажек и компании, которая ваще не понимает, что это такое и зачем нужно. 2017.09.18
|