При выборе специальности на магистратуру рядом с некоторыми специальностями написано 专业学位(Professional), рядом с некоторыми (学术学位), что это значит?
![]() Профильная магистратура реализует профессиональные учебные программы послевузовского образования по подготовке кадров для отраслей экономики, медицины, права, искусства, сферы услуг и бизнеса, обладающих углубленной профессиональной подготовкой. Образовательные программы профильной магистратуры носят прикладной характер обучения, направлены на привитие управленческих навыков и обеспечение подготовки профессиональных менеджеров (руководителей общего профиля по всем аспектам управленческой деятельности). Научная и педагогическая магистратура реализует профессиональные учебные программы послевузовского образования по подготовке научных и педагогических кадров для системы высшего, послевузовского образования и научной сферы, обладающих углубленной научно-педагогической подготовкой. 2017.09.15
2017.09.15 не знаете, можно ли поступать на Professional специальность, если у тебя диплом синолога-специалиста? 2017.09.16
![]() 2017.09.18
学术学位 - это научное направление, которое подготавливает магистра к научной деятельности в аспирантуре/докторантуре.
专业学位 - это что-то больше прикладное. Поступать можно куда угодно(но лучше уточнить у своего универа), просто прикладное направление может быть ближе к рынку. В некоторых универах, после поступления можно выбирать одно их этих направлений (просто выбрав пары из 专业学位 или 学术学位). 2017.09.18
2017.09.18 По опыту скажу, что для иностранцев чаще всего доступнее 学硕, чем 专硕, на второе не всегда дают поступать. Более того, иногда оба направления на идентичной специальности могут быть практически одинаковыми, просто у 专硕 программа будет слегка сокращенная и более сжатая, например. 2017.09.18
专硕 будет полезнее для работы, но 学硕 - проще и чаще для иностранцев, как тут правильно сказали.
2017.09.18
то, что 学硕 больше подходит для иностранцев, связано со стажировками во время 专硕 - до недавнего времени они были недоступны, последние пару лет прикрутили законодательство и позволили в студенческий внж вклеивать разрешение на (вроде даже оплачиваемую) стажировку, но, в целом легче, как видится с моего дивана, стать не должно, потому что мало иметь на нее право, нужно еще компанию найти, которая заморочится ради стажера геморроиться с оформлением разрешений.
2017.09.18
Учусь на 专硕 и к нам иностранцы переходили на нее с 学硕. По - моему 学硕 по определению сложнее,так как готовит кадры для науки.
2017.09.18
2017.09.18 и по опыту знакомых, оформление "по закону" подобной практики превращается в бюрократический ад с тормозящими процесс работниками офиса в университете (сознательно или нет), кучей необходимых для сбора бумажек и компании, которая ваще не понимает, что это такое и зачем нужно. 2017.09.18
|