1
Всем доброго времени суток!
Подбросили мне репетиторство восьмилетнего ребенка. Китайский учим с нуля. На первом занятии обнаружилось, что кроме того, что он делит слоги ("ха-о", "са-нь"), он еще не выговаривает буквы "р", "л", "ш".
На занятии я долго билась с произношением цифры "2". Мама сказала, что они долго ходили по логопедам и что те сказали, что эти буквы теперь останутся проблемой для ребенка на всю жизнь.
Стоит ли продолжать обучение, имея такие дефекты речи? Поймут ли ребенка сами китайцы? Есть ли среди китайцев такие, которые сами не выговаривают некоторые звуки? (Помню, была здесь похожая тема).
Я теперь сильно переживаю. Ребенок, как мне рассказывали, первого занятия не мог дождаться. Не хочется в случае чего его мучить и тянуть деньги с родителей ни за что.
Подскажите, пожалуйста, как быть!
Спасибо за внимание!Smile
2012.01.29
Тема Ответить
2
Цитата:Стоит ли продолжать обучение, имея такие дефекты речи?
Если цель - вырастить переводчика ООН, то лучше не продолжать, поискать другого.
Если же нужно просто обучить ребенка китайскому, то проблем не вижу. Маме только сказать, что с произношением проблемы будут, но она и так знает.

Тут и у переводчиков без дефектов речи китайцы в упор простых фраз не понимают.


Откуда вообще пошло мнение, что разговорное направление является ключевым? Как раз наоборот, оно в большинстве случаев работы с Китаем вторично. 听力, кстати, гораздо важнее произношения.
2012.01.30
Тема Ответить
3
Согласна с Бкрс )
Не знаю, конечно, насколько сложный там случай, но и мой племянник (учит китайский) тоже "р" тоже плохо выговаривает и "ш" свистящая. Но ведь китайские звуки не совсем аналогичны с нашими. р произносится по-другому, "ш"-"с" тоже путаница в русском и китайском часто (не зря столько скороговорок в обоих языках с этими звуками). Так что может не все так страшно.

Но и это ведь не главное. Мне кажется, что детишки в малом возрасте прежде всего учат язык, чтобы у них мозг (пока идет формирование мышления) научился и привык думать на другом языке. Чтобы будущем ими легче воспринимались и изучались любые ин. языки.
不是外国人而是个外星人
2012.01.30
Тема Ответить
4
Цитата:Мама сказала, что они долго ходили по логопедам и что те сказали, что эти буквы теперь останутся проблемой для ребенка на всю жизнь.
Странно... лично мне букву "р" ставил именно логопед... проблем сейчас не ощущаю. может быть дело в том, что поздновато пошли к логопеду? В любом случае, мне кажется, это не так критично, тк русская "р" в китайском точно не пригодится. Главное, чтобы занятия на родной язык не повлияли.

А что ребенок говорит вместо "ш" и "л"? Как он произносит такое слово как "шёл", например?
百花齐放,百家争鸣
2012.01.30
Тема Ответить
5
2012.01.30Ветер А что ребенок говорит вместо "ш" и "л"? Как он произносит такое слово как "шёл", например?
Если честно, я затрудняюсь ответить. Не обратила особого внимания.
2012.01.30
Тема Ответить