1

По-моему это не совсем верно. Во-первых,первый иероглиф должен быть не 四,а 西, а во-вторых, перевод скорей уж будет "г.Сишуанбаньна".

Цитата:四双版纳
xīshuāngbǎnnà
Сишуанбаньна-Дайский автономный округ (провинция Юньнань, Китай)
2012.02.24
Ответить
2
Подпавил.
西双版纳
Сишуанбаньна (город в провинции Юньнань, Китай)

Это кто-то добавлял, я не стал вчитываться.
2012.02.24
Ответить
3
2012.02.24бкрс Подпавил.
西双版纳
Сишуанбаньна (город в провинции Юньнань, Китай)

Это кто-то добавлял, я не стал вчитываться.

правильно

四 si, а не "xi"
2012.04.27
Ответить
4
да 四双版纳 это не правильно !!а надо 西双版纳 --Сишуанбаньна !!
2012.04.28
Ответить