1 2 3 4 >>> + 🔎
1
После овладения Путунхуа на некотором скромном уровне возник закономерный, с моей точки зрения, о дальнейшем развиитии в смежных областях.

Хотелось бы услышать мнения людей думающих, а также тех, кто уже решил для себя этот вопрос некоторым образом.

Варианты, которые я вижу:

1) Японский
2) 粤语
3) Корейский
4) 繁体字

Какой переход будет найменее болезненным? Какой переход будет найболее полезным для родного Путунхуа? Давайте обсудим достоинства, недостатки вариантов а также ваши предложения.
2012.03.09
Тема Ответить
2
корейский - имхо нафик. лично мне не интересно. 粤语 - если ехать туда и бизнес как-то с этим связывать, ну или ехать жить туда. японский - интересно и полезно наверное... ) 繁体字 самое оно - научиться понимать их на уровне увидел - прочитал, по-моему не так сложно. в принципе они и не уча как-то сами собой запоминаются. вот самому писать - уже посложнее)))
百花齐放,百家争鸣
2012.03.09
Тема Ответить
3
Концентрируйтесь на китайском. Вам просто нужен новый уровень, ищите применение китайскому, чтобы он был средством, а не целью. Возможности тут безграничны. Сначала как хобби, потом может стать работой.

Цитата:1) Японский
2) 粤语
3) Корейский
4) 繁体字
Это "найди лишний"? Явно 繁体字, ну и каша.
Японский и Корейский - другая языковая группа, с китайским общего только иероглифы, т.е. ничего. 粤语 - слишком локально. 繁体字 - просто немного другое написание некоторых иероглифов, тексты на них немного почитать и выучишь.

Занимайтесь только китайским, другие языки не трогайте. Понятно, что хочется, но слишком много времени требуется, пару часиками не отделаетесь. А применять, скорее всего, никогда не будете кроме понтов "я учил ___".
Надо концентрироваться на одном, иначе толку не будет.
2012.03.09
Тема Ответить
4
Японский слишком сложный, чтобы выучить его так же быстро, как китайский, но если переходите на него с китайского, будет несколько легче, т. к. некий словарный запас у вас уже будет.
2012.03.09
Тема Ответить
5
Не вижу смысла учить традиционные - правильно сказал бкрс, почитаете побольше на традиционных, все само отложится. А если сами их писать не сможете - так я не знаю, где сейчас надо руками писать. Разве что расписываться. А так - на клаве набивать всяко научитесь.
Кантонский можно поучить, но для этого проще в Гуандун поехать. Да и зачем? Думаю, там тоже на путунхуа понимают. =)
Корейский - это уже интереснее, но распространенность у него маленькая. Тем более что в Северной Корее делать нечего, остается только Южная. Выбирать, конечно, Вам, но я бы ради одной малюсенькой страны язык учить не стала. Тем более что там, наверняка, по-английски понимают. =)
Вот японский - это да. Это может пригодиться. Только тогда с традиционных начните, потом японский легче пойдет. Даже если и сложный, то всяко не сложнее китайского. Wink Ну и перспектива хоть какая есть.

Вот мне лично моя вселенская лень подсказывает учить только распространенные языки. Китайский, английский, испанский, арабский. Еще бы я немецкий поучила, чем-то он мне китайский напоминает.
А вообще, после китайского можно любой иностранный язык учить, так хорошо пойдет... А если европейский - так это вообще песня. Китайский так память развивает, что потом результаты налицо.
Так что в принципе неважно какой язык дальше учить. Главное - не останавливаться на достигнутом.
秀才不出门全知天下事
2012.03.09
Тема Ответить
6
Ближе всего японский. Коль знаете иероглифику.
Но грамматика гораздо сложнее.
Есть Словарь одиночных японских иероглифов (4500字)с указанием
китайской фонетики.
Пресса использует около 2 тысяч иероглифов, составляющих утверждённый Кабинетом минимум.
Более 50 лет занимаюсь китайским и японским.
2012.03.10
Тема Ответить
7
2012.03.09Siweida Вот японский - это да. Это может пригодиться. Только тогда с традиционных начните, потом японский легче пойдет. Даже если и сложный, то всяко не сложнее китайского.

Грамматика в японском заметно сложнее, чем в китайском. В последнем выучи 5-6 иероглифов, например, 为, 以, 了 и пр. Всё! Грамматика кончилась! А в японском туева хуча разных конструкций и порядок слов иной, поэтому бегло перевести даже достаточно простое предложение у меня плоховато получается.
2012.03.10
Тема Ответить
8
Очень здравые рассуждения, многие идеи мне самому приходили в голову. Самое ужастное, что я скорее согласен с ув. БКРС
2012.03.09бкрс Занимайтесь только китайским, другие языки не трогайте.
Надо концентрироваться на одном, иначе толку не будет.

Японским никогда не занимался, привлекает, что знакомые китайцы читают надписи на нем довольно просто улавливая общий смысл. Опять же язык мирового уровня.

Отталкивает мнение преподавателя, к которому я склонен прислушиваться. Она китаянка и сама преподает языки. Японским владеет на некотором уровне - мне сложно судит. Согласно ее словам 10 лет изучения Китайского не помогут в Японском никак.

Кантонский привлекает сразу несколькими аспектами:
Гонконгские фильмы, музыка и прочая культура, что всегда на шаг вперед остальной Поднебесной.
Распространенность этого диалекта зарубежом, в т.ч. на западе.
Его кажущаяся легкость и близость к Путунхуа (9 тонов не пугают, там все просто)

Отталкивает все та же близость к Путунхуа. Боюсь, что будет винегрет из недовыученного первого и недоученного второго.

Корейский привлекает своей кажущейся простотой и "алфавитизмом". Северная Корея интересует мало, а вот Южная - мне лично привлекательна отдельными аспектами своей культуры а также отдельными ее представителями Wink

Отталкивает, что реальной пользы от изучения я не вижу кроме удовлетворения своего любопытсва.

Последние в списке, но не последние по значимости "фантики".
+ опять же распространенность вне континентального Китая. Внутреннее ощущении пользы для уже пройденного материала. В традиционных иероглифах есть свой неповторимый стиль.

- реальность Big Grin

Меряться "языками" с другими я не собираюсь, поэтому учить до уровня:
2012.03.09бкрс "я учил ___".
меня не устроит...

Но все таки так хочется попробовать!
2012.03.10
Тема Ответить
9
Ну так пробуйте! В чем проблема-то? =)
2012.03.10
Тема Ответить
10
你的名字让我想起了一个作家的一个作品:Маяковский --облока в штанах
2012.03.10
Тема Ответить
1 2 3 4 >>> + 🔎