Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Здравствуйте, форумчане.
Учил 2 года китайский в Китае, но как многие новички сделал большую ошибку и не сильно уделял внимание тонам. Мой уровень китайского 还行吧14
Китайцы меня в большинстве своем понимают, работаю с китайцами и перенимаю от них много новых слов и стараюсь или так подсознательно получается произношение.
Но все таки когда слышу как некоторые иностранцы говорят с четким произношением и со почти со всеми тонами (они правда живут здесь 10+лет) то чувствую что мое произношение как у гастарбайтера50
Собственно вопрос, стоит ли заново открывать учебники и долбить тоны и заучивать их или это придет само (при постоянном общении с китайцами)?
Какой способ улучшения произношения можете посоветовать?
Сам виноват что не учил тоны, но сейчас буду стараться работать над этим65
2016.07.21
Ответить
2
Z00M, Лаоваями было замечено, что люди не знающие китайский язык в китае получают выше зарплату (если Вы не профессиональный переводчик с/на китайский, конечно). Может лучше 听力 и 阅读 качать?

Если желание не пропало, тогда вот совет:
1) А Вы точно тона на слух хорошо воспринимаете?
Откройте старый учебник, запустите запись с 生词 и попробуйте записать все тона которые слышите. Потом сравните с учебником. Всё верно записали? Тогда попробуйте с 成语/учебник посложнее где уже не слова а словосочетания. И тут всё получилось? Тогда берите запись текста и там попробуйте. Если 90% записаны верно - можно идти к следующему левелу. Если нет - надо убить часов 20-30 на вслушивание в тона.
2) Найдите личного/личную лаоши возраста 40+ с опытом работы с лаоваями, скачайте 汉语正音教程 от 北京语言大学出版社 или 北大出版社。Убейте ещё часов 30 (это где-то по 150 юаней в час будет) на надрачивание произношения тонов, фраз, предложений. Только после этого идите к следующему левелу.
3) Купите книжек для детей, например 百科全书 - они все с пиньинем и тонами сверху идут. И читайте, читайте, читайте вслух. Регулярно встречайтесь с лаоши, чтобы он(а) проверяла не поплыло ли у Вас произношение.
4) Наслаждайтесь тем, что ни один китаец не воспринимает Вас всерьёз, когда вы говорите на китайском о серьёзных вещах. Серьёзные вещи с лаоваем обсуждаются только на английском!
2016.07.21
Ответить
3
Вы случайно не путаете произношение, в смысле правильность слогов и тона? Неправильные тона вещь терпимая, если есть проблема в самих слогах, безотносительно тоново, то это гораздо хуже.

В слогах - читать теорию и можно использовать начальные учебники, т.к. их там много с озвучиванием в разных вариациях.

В тонах главное понимать что такое высокий и низкий тон. Тоже нужно немного теории.
2016.07.21
Ответить
4
2016.07.21小尼 Может лучше 听力 и 阅读 качать?
Я с этим согласен, но оно всё связано, все навыки между собой, если в одном проблема, то будут страдать все в разной мере.

Я всегда за качание 阅读 - максимально доступно, эффективно, и имеет решающее значение на все остальные. Однако, правильности произношения не поможет ни капли.
Если только не читать про произношение. Недавно 天使 хороший учебник про произношение сбрасывал, сохранил на потом, но так и не открыл.
2016.07.21
Ответить
5
2016.07.21小尼 ни один китаец не воспринимает Вас всерьёз, когда вы говорите на китайском о серьёзных вещах. Серьёзные вещи с лаоваем обсуждаются только на английском!

Уточнение. Не воспринимают всерьёз, если Вы говорите на плохом китайском. Если Вы говорите на нормальном китайском, то для китайцев это плюс миллион к Вашей харизме, они рады и счастливы говорить на родном им языке, а не подбирать английские аналоги.
2016.07.21
Ответить
6
Z00M, я даю вам сайт аудиокниг , смотрите только 文学名著, потому что обязательно переведенный на русский,а потом скачать текст из интернета.
2016.07.21
Ответить
7
У кого-нибудь есть 汉语正音教程 в электронном виде и аудио к нему?
2016.07.21
Ответить
8
2016.07.21小尼 Z00M, Лаоваями было замечено, что люди не знающие китайский язык в китае получают выше зарплату (если Вы не профессиональный переводчик с/на китайский, конечно).

Вот, кстати, да. Думаю может прикинуться в след раз, что я не знаю китайский и просить зп в два раза выше и переводчика )
2016.07.21
Ответить
9
marenzhi, мне этого точно не знать, я говорю на плохом китайском. Жаль laowaicomics.com 河蟹了, а то я бы оттуда хорошую картинку про встречу суперкитаиста и какого-то чиновника выудил.
Tania, на rutracker.org есть
2016.07.21
Ответить
10
2016.07.21умо Z00M,  я даю вам сайт аудиокниг ,  смотрите только 文学名著, потому что обязательно переведенный на русский,а потом скачать текст из интернета.
Скиньте мне тоже пож-та для общего развития и расширения знаний и словарного запаса. Буду признателен
2016.07.21
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +