1
Помогите с переводом,все относиться к гребному винту судна
毂径比,
螺距比,
叶数,
化学成分,
桨叶沿桨毂长度位置,
桨叶纵斜,
螺旋桨实际质量
2016.07.25
Ответить
2
毂径比 относительный диаметр ступицы гребного винта
螺距比 шаговое отношение
叶数 число лопастей
化学成分 химический состав

(сложно)桨叶沿桨毂长度位置(не очень понял)

桨叶纵斜 откидка лопасти
螺旋桨实际质量 фактическое качество гребного винта
2016.07.25
Ответить
3
2016.07.25viatcheslav Помогите с переводом,все относиться к гребному винту судна
毂径比,
螺距比,
叶数,
化学成分,
桨叶沿桨毂长度位置,
桨叶纵斜,
螺旋桨实际质量

毂径比 относительный диаметр ступицы гребного винта
螺距比 шаговое отношение
叶数 число лопастей
化学成分 химический состав

(сложно)桨叶沿桨毂长度位置(не очень понял)

桨叶纵斜 откидка лопасти
螺旋桨实际质量 фактическое качество гребного винта
2016.07.25
Ответить
4
Спасибо
2016.07.25
Ответить
5
2016.07.25viatcheslav Спасибо

не за что
2016.07.25
Ответить
6
2016.07.25viatcheslav Спасибо

螺旋桨实际质量--не очень уверен. 质量-- по китайски два значения 1)качество 2)масса
в ЭТОМ случае может быть второе значение лучше --螺旋桨实际质量--фактическая масса гребного винта
2016.07.25
Ответить
7
2016.07.25viatcheslav Спасибо

Вам надо проверить 质量--это качество или масса
2016.07.25
Ответить
8
Да здесь указывается масса
2016.07.25
Ответить