Доброго всем времени суток. Подаём сейчас на стипендию ИК, во вкладке с основной информацией требуется указать своё китайское имя - нужно придумать себе полностью новое имя (идентичное китайскому) или можно просто перевести своё русское?
2017.11.18基纸耳 Доброго всем времени суток. Подаём сейчас на стипендию ИК, во вкладке с основной информацией требуется указать своё китайское имя - нужно придумать себе полностью новое имя (идентичное китайскому) или можно просто перевести своё русское? Помоему без разницы. Ваше китайское имя вам мог дать учитель, а он мог дать вам любое, например Елизавета 2 или ласточкины яйца, про яйца шучу. 2017.11.18
2017.11.18基纸耳 Доброго всем времени суток. Подаём сейчас на стипендию ИК, во вкладке с основной информацией требуется указать своё китайское имя - нужно придумать себе полностью новое имя (идентичное китайскому) или можно просто перевести своё русское? Я когда подавал на год китайского от ИК, очень страдал, что ни у кого не было нормальной инструкции с описанием разных подводных камней этой процедуры. Для себя cделал инструкцию, прилагаю, может вам поможет. Инструкция_ИК_годовая_стажировка.docx (Размер: 82.41 Кб) Медсправка_Образец.pdf (Размер: 282.11 Кб) 2017.11.18
Можете написать любое. Но! Имейте ввиду, что потом вас так будут называть и даже напишут его в дипломе. Я в свое время сама себе составила по китайской схеме фамилия+имя. Фамилию они частенько норовят отбросить (особенно корейцы и японцы), им не объяснить, что имя - это все три иероглифа. И китайцам это не доверила, они придумают, а жить с этим ужасом Вам. Требований там нет. Просто, чтобы удобнее было обращаться к Вам, а Вам не противно его слышать.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2017.11.19
|