1
Добрый день, форумчане!
Может ли кто-то поделиться какой-то более-менее серьёзный литературой на тему "китайский матерный сленг, китайский мат" на русском? "Niubi! The real chinese..." уже читал, хочу хоть что-нибудь найти на русском, в интернет-каталогах всех крупнейших библиотек никакого следа.
Ладно, на английском тоже пойдёт Smile
Заранее спасибо!
2016.08.11
Ответить
2
James J. Wang Outrageous Chinese - то, что доктор прописал. Но на английском.

Если хочется погреть душу, то на Полушарии как-то выкладывали пару страниц сканов из Нового Русско-Китайского словаря (не помню точно названия) - уж там любой мат по-русски. Вот только по-китайски... Где просто объяснили - 骂人语, а где сами придумали, чтобы цензуру прошло. Например, "пи*дёныш" - 小男孩 Big Grin

ЗЫ Да, ИМХО, из уст иностранца это слышится грязнее. Так что лучше не злоупотреблять.
2016.08.11
Ответить
3
если под "более-менее серьёзный литературой" понимается что-то кроме словников и поверхностных разъяснений для лаоваев, то вряд ли что-то некитайское найдёте

а для общего развития, кроме лаовайских книжек на английском, полезно почитать китайские странички с обсуждениями, бложики

Такое любопытно читать, в свете принятой установки, что в китайском нет мата кроме cnm:
中国话绝对属于超发达的语言
看脏话吖!~中国话里的脏话超级多,超级给力!
我们旁边的日本,只会骂“马鹿”,简直就是个渣嘛。
2016.08.11
Ответить
4
2016.08.11Oleg2 как-то выкладывали пару страниц сканов из Нового Русско-Китайского словар
Эти странички по всему смехуёчному рунету гуляют и тут неоднократно мелькали, только с китайским матом там никак несвязанно, там "китайский русский мат"

https://bkrs.info/taolun/attachment.php?aid=1819
   

Есть книжки про русский мат - зачитаешся. Найти бы такое для китайского, а не жалкие словники.

http://www.e-reading.club/bookreader.php/45309/Plucer-Sarno_-_Bol%27shoii_slovar%27_mata._Tom_1.html
Цитата:О готовности детского и вообще обыденного сознания во всем видеть хуй свидетельствует феномен восприятия иностранных слов, омонимичных слову 'хуй' (применительно к мату в целом об этом пишет, в частности, в своей книге В. И. Жельвис[Жельвис 1997]). Так, например, формант 'хуй-' часто встречается в китайских именах собственных (обывательское редакторское сознание в советских издательствах в переводах с китайского лицемерно заменяло 'хуй' на 'хой'; например, выразительное имя военачальника Чуань Хуй заменялось на Чуань Хой), что используется в детском фольклоре, когда придумываются каламбурно осмысляемые китайские имена с формантом 'хуй', например Жуй Хуй (из анекдота о китайском дипломате и Брежневе):
Китайский дипломат (представляясь): Жуй Хуй.
Брежнев (возмущенно): Жуй сам!
Или (самое коронное в нашем детстве) – Сунь Хуй Вчай Вынь Су Хим.
2016.08.11
Ответить
5
бкрс, Если подтянуть именно русскую часть, то словарь что надо. Я там для себя парочку коронных выражений нашёл, которые никогда не слышал и даже представить себе не мог, что так сказать по-русски, оказывается, можно Big Grin

А что касается матов от китайцев, то, есть подозрение, такое можно найти в открытом доступе только где-нибудь на Тайване или в Гонконге. Там встречается разная интересная литература (когда-то прикупил книжку про историю китайской проституции Big Grin
2016.08.11
Ответить
6
2016.08.11бкрс Такое любопытно читать, в свете принятой установки, что в китайском нет мата кроме cnm:
Ну, отчасти верно. Подавляющее большинство мата во всех языках мира - исключительно половая тематика. В том же русском всего пять матерных слов( и производные от них) - и все на тему секса.
Речь именно о мате, а не об оскорблениях.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2016.08.11
Ответить
7
2016.08.11бкрс бложики
我们旁边的日本,只会骂“马鹿”,简直就是个渣嘛。
Народы-братья, до чего же это по-русски прозвучало-то.
Глубоко сомневаюсь, что японцы одной только бакой ругаются.
2016.08.12
Ответить
8
Большой русско-китайский словарь мата - полная хуйня. Я уверен, что там даже слова "хуйня" в этом значении нету. Не смог найти элементарный мат в частоупотребляемом значении. Казалось бы +1000 страниц, а на деле большая часть словаря хуйня, которую ни один ныне живой русскоговорящий человек не использует.
2020.04.09
Ответить