1
Помогите, пожалуйста, как правильно перевести 跨界唱法
2018.01.17
ЛС Ответить
2
Буй, если опираться на такие статьи http://www.360doc.com/content/16/0328/04/760292_545775483.shtml, то кроссовер --- сочетание разных манер пения

Но вот в применении к китайской музыке не уверена, что можно применять такой американизм.
Интересная статья http://www.shengyuejia.org/lunwen/20140814/1202.html, но непонятно, как некоторые термины звучат на русском
2018.01.18
ЛС Ответить
3
Есть даже какие-то вариации понятия
Цитата:我们熟知的梅兰芳(跨界3,声部反串)、李谷一(跨界2,民通唱法)、殷秀梅(跨界2,美民唱法)、吴碧霞(跨界1)等艺术家都是跨界演唱的先行者
2018.01.18
ЛС Ответить