1
После сна тяжело дышать и тем более говорить - дыхание сбивается. Явных отклонений у меня не нашли (ВСД не считается), но 中医生 сказал, что у меня 肺虚, и мол этим все объясняется.
Живя в России, я могла планировать время так, чтобы общение на китайском проходило не в утреннее время. Я ждала часа три, пока все мои органы дыхания проснутся и начнут нормально функционировать, и только тогда разрешала себе говорить по-китайски. Теперь я в Китае, и такой возможности нет.
У меня китайская речь затрачивает больше дыхания, чем русская. И когда я с утра еле-еле дышу, то откуда брать силы на тональность? Т.е. вместо третьего (спускающегося-поднимающегося) я говорю просто ту самую низшую точку, без подъемов и спусков.
В идеале, конечно, эти колебания, на которые у меня не хватает сил, практически не слышны, особенно в быстрой речи, но если брать за масштаб хотя бы одно предложение, то на фоне остальных слов тоны у каждого отдельного слова должны быть очевидны.
Специально искала таких китайцев которые на китайском говорят "безэмоционально", но даже в их казалось бы ровной речи все равно слышны колебания тонов (подъемы спуски). Я стала копировать манеру говорить, и думала, что получится заменить "утреннюю безтональность" именно этой манерой. Но не всегда получается, например, где-то они тянут звуки (哇塞wasaaaaai), где-то резко кричат (повспоминайте сами примеры), а это все влияет на процесс дыхания, поэтому я быстро захожу в тупик.

Это дефект физиологический или в ходе изучения кит.языка я просто не научилась владеть аппаратом речи? Русской речью этого не проверить, тк она не требует тональности.

Обусловлено ли это тем, что русская интонация для нас привычна и органы дыхания автоматически подстраиваются под манеру издавать звуки родного языка? А вот китайский чужой, и аппарат речи и дыхания не подстраивается.

Приходилось ли кому-то сталкиваться с подобной сложностью? Или я одна такая?)

Те кто заканчивал супер-университеты - говорят ли там что-то о дыхании и его связи с изучением чужого языка?

Как на китайском говорят люди с одышкой?

ПыСы. Поднят вопрос связи дыхания и тональности, а не умения произносить тоны.
2016.09.20
Ответить
2
Русская речь тоже требует тональности, вы же не говорите как робот монотонно. Разница только в том, что у нас тональность изменяется несколько раз за целое предложение, а у китайцев — почти в каждом слоге.

Не думаю, что китайская речь «затрачивает больше дыхания». За изменение высоты звука (тона) отвечают голосовые связки, а не лёгкие. Лёгкие уж если за что и отвечают, то за громкость, а вполне можно говорить на китайском тихо или вполголоса. Вероятно, вы просто очень напрягаетесь, когда говорите по-китайски, и ваши лёгкие вместе со всеми остальными органами, участвующими в процессе речи, от этого сильно устают.

(Например, когда я в напряжённой обстановке говорю вслух, вне зависимости от языка, то уже через полчаса-час становится тяжело говорить и дыхание тоже несколько сбивается, хотя, возможно, не так заметно. В расслабленной обстановке же я могу говорить часами на китайском так же, как и на русском.)
2016.09.20
Ответить
3
А третий так и надо произносить, кстати...
2016.09.20
Ответить
4
2016.09.20Ветер А третий так и надо произносить, кстати...

О да, я произношу его идеально  14
Видимо, не совсем разъяснила мысль. По отдельности может и не услышишь, в чем погрешность, а в контексте тоны должны явно отличаться - вот здесь и возникает проблема. Китайцы не жалуются, но я сама то себя слышу.

2016.09.20脸在笑 За изменение высоты звука (тона) отвечают голосовые связки, а не лёгкие. Лёгкие уж если за что и отвечают, то за громкость, а вполне можно говорить на китайском тихо или вполголоса. Вероятно, вы просто очень напрягаетесь, когда говорите по-китайски, и ваши лёгкие вместе со всеми остальными органами, участвующими в процессе речи, от этого сильно устают.
Вполне вероятно, что я перенапрягаюсь, и русскую речь выдерживаю на пятерочку, а китайскую "перевираю". Но почему у других нет подобных проблем? Т.е. вопрос в том, что я делаю не так.

Поискала умные статьи.
Цитата:Физиологическое (жизненное) дыхание состоит из вдоха и выдоха, примерно равных по продолжительности. После вдоха следует выдох затем пауза, смена фаз дыхания однообразно-ритмическая.
Речевое дыхание состоит из вдоха и более продолжительного выдоха: чем длиннее фраза, тем длиннее выдох. Последовательность фаз речевого дыхания выглядит примерно так: вдох – остановка – выдох. Вдыхаемый воздух задерживается в груди, чтобы выйти во время постепенного контролируемого выдоха, который должен быть не только длительным, но и плавным и легким. За плавность выдоха, да и любого движения, отвечают мышцы – агонисты и антагонисты.

Несовершенства речевого дыхания отрицательно влияют на развитие речи. Дети, имеющие ослабленный вдох и выдох, как правило, говорят тихо и не могут произнести длинную фразу. При неумении рационально использовать выдох, ребёнок может недоговаривать слова в предложении или договаривать их шёпотом.  Чтобы закончить длинную фразу ребёнок вынужден добирать воздух и говорить на вдохе. В таком случае речь становится нечёткой и не плавной. Укороченный выдох вынуждает ребёнка говорить фразы в ускоренном темпе, без соблюдения логических пауз. Страдает развитие грамматического строя речи, нечёткое произнесение окончаний, не даёт возможности ребёнку учиться, правильно согласовывать слова в предложении.
Видимо, все эти отклонения и несут с собой неправильное использование тонов.

Цитата:Речь и чтение вслух требуют большего количества воздуха, постоянного дыхательного запаса, экономного расходования его и своевременного возобновления, регулируемых дыхательным центром головного мозга.
Поскольку звуки речи образуются при выдохе, его организация имеет первостепенное значение для постановки речевого дыхания и голоса, для их развития и совершенствования. Поэтому конечной целью тренировки речевого диафрагмально-реберного дыхания является тренировка длинного выдоха (а вовсе не выработка умения вдыхать максимальное количество воздуха), тренировка умения рационально расходовать запас воздуха во время речи. Для этого необходимо приучить мышцы, участвующие в дыхательном процессе и удерживающие грудную клетку в расширенном состоянии, не расслабляться пассивно сразу же после вдоха. Расслабление их должно происходить постепенно, по мере надобности, подчиняясь нашей воле.
Видимо в этом проблема.
2016.09.21
Ответить
5
Так как же разговаривают китайцы с одышкой?
2016.09.21
Ответить
6
Да нет. В том то и дело, что ни спуска, ни подъема в третьем тоне нет. Потому что во всех случаях, кроме того, когда третий тон стоит в конце слова или отдельное слово произносится - везде произносится полутретий тон. То есть так раз внизу обозначается и все. Ни подъема ни спуска там нет.
2016.09.21
Ответить