Здравствуйте!
Посоветуйте пожалуйста. У меня такая ситуация, сейчас у меня стоит выбор между Южным Китаем и Гонконгом, то есть я хочу поступить в колледж в Китае и у меня есть выбор либо Гуандун или Гонконг. Интересует меня экономика. Если окончить колледж в Гонконге, а потом поступить в университет в Китае, это будет реально?? И отличается ли образование ??
Большое спасибо !
В Гонконге Вы вряд ли выучите путунхуа. Как Вы потом собираетесь поступать в китайский университет? На факультет, где преподают на английском? Такие проще найти в том же Гонконге, а не на материке.
Если же вас китайский язык вообще не интересует (ни путунхуа, ни кантонский), то на мой взгляд, Вам лучше и не ехать в Китай. Езжайте в Европу.
2013.05.21小熊 В Гонконге Вы вряд ли выучите путунхуа. Как Вы потом собираетесь поступать в китайский университет? На факультет, где преподают на английском? Такие проще найти в том же Гонконге, а не на материке.
Если же вас китайский язык вообще не интересует (ни путунхуа, ни кантонский), то на мой взгляд, Вам лучше и не ехать в Китай. Езжайте в Европу.
Меня интересует путунхуа и кантонский. Сейчас в Китае на языковых курсах.
Медвежонок верно говорит.
Какие сроки? Сколько времени уже учите язык на курсах?
Советую на приличный уровень выучить путунхуа, а затем в Гуандуне взяться за изучение кантонского. Как по-кантонски заговорите, можно подумать о переезде в ГК.
2013.05.21Huao Если окончить колледж в Гонконге, а потом поступить в университет в Китае, это будет реально?? И отличается ли образование ??
Имхо, если переехали в ГК, поступили там на обучение, так и оставаться там делать карьеру,зачем возвращаться туда-сюда.
Если окончить колледж в ГК, потом поступить в университет в Китае - реально. Главное платить в сроки.
Разница между путунхуа и кантонским такая же как, например, между русским и болгарским. Вы вот представьте себе китайца, которому за два года нужно выучить оба эти языка, да ещё и в голове всё это не перепутать. А ведь мы ещё не берём в расчёт иероглифическую письменность. В данном случае нужно выучить оба набора иероглифов, как традиционные, так и упрощённые. И опять же это не перепутать.
Если откинуть романтику, то с идеальным знанием путунхуа, кантонский можно освоить за год-полтора. Самое сложное -- произношение, всё-таки тонов в два раза больше, да и сами звуки резко отличаются от северной речи. Потом идёт грамматика разговорного кантонского. А замыкает этот круг словарный запас повседневного кантонского, который в отличие от тематических слоёв лексики, весьма разнится с путунхуа. С письмом проще, пишут то они таки на стандартном китайском, то бишь, путунхуа. Пусть и традиционными иероглифами. Если Вы отлично знаете штук эдак 5000 иероглифов одного набора, то за месяц-два сможете освоить и другой. Учить же традиционное и упрощённое письмо вместе сразу -- глупо, будет черепаший прогресс.
А если мы ещё больше романтики откинем, то на самом деле, многим гонконгцам куда проще будет с Вами общаться на английском. Да Вы там и всю жизнь можете прожить, не зная ни одного китайского слова. Собственно, многие так и делают.
Но мы же романтики. Я вот через годик-два тоже планирую рвануть в Гуандун.
2013.05.22小熊 Разница между путунхуа и кантонским такая же как, например, между русским и болгарским. Вы вот представьте себе китайца, которому за два года нужно выучить оба эти языка, да ещё и в голове всё это не перепутать. А ведь мы ещё не берём в расчёт иероглифическую письменность. В данном случае нужно выучить оба набора иероглифов, как традиционные, так и упрощённые. И опять же это не перепутать.
Если откинуть романтику, то с идеальным знанием путунхуа, кантонский можно освоить за год-полтора. Самое сложное -- произношение, всё-таки тонов в два раза больше, да и сами звуки резко отличаются от северной речи. Потом идёт грамматика разговорного кантонского. А замыкает этот круг словарный запас повседневного кантонского, который в отличие от тематических слоёв лексики, весьма разнится с путунхуа. С письмом проще, пишут то они таки на стандартном китайском, то бишь, путунхуа. Пусть и традиционными иероглифами. Если Вы отлично знаете штук эдак 5000 иероглифов одного набора, то за месяц-два сможете освоить и другой. Учить же традиционное и упрощённое письмо вместе сразу -- глупо, будет черепаший прогресс.
А если мы ещё больше романтики откинем, то на самом деле, многим гонконгцам куда проще будет с Вами общаться на английском. Да Вы там и всю жизнь можете прожить, не зная ни одного китайского слова. Собственно, многие так и делают.
Но мы же романтики. Я вот через годик-два тоже планирую рвануть в Гуандун.
На самом деле нет ничего сложного в изучении традиционных иероглифов нет ничего сложного. Традиционные ключи в свое время были заменены на упрощенный вариант, не более того... Я не помню сколько их точно, но мне помнится что не более 200...Выучил их, и взаимозаменяй свободно.
[font=Times New Roman]Кто не курит и не пьёт- ровно дышит, больно бьёт![/font]
Меня всегда поражали такие вопросы. Как мы можем кому-то что-то советовать в плане обучения или выбора карьеры? Я о том, куда человеку ехать, в Гонконг или на континент. Это уж он должен сам решить, какой язык ему учить. Медвежонок прав, Вы уж начните серьезно учить что-нибудь одно, а там видно будет.
С кантонского или с путунхуа - сами решайте. Мы за Вас решить не сможем.