21
2013.05.30Kusland China Red Devil
возможность понимать определяется словарным запасом и количеством часов тхинли (записи или реальный разговор).
Оно определяется в первую очередь правильным произношением пиньиня и возможностью на слух воспринимать пиньинь у китайцев.
Цитата:Сдача чизкея 6-го после 1.5-2 лет обучения (не беспрерывного, чистым временем уходит около года) в Харбине - очень частый случай.
С другой стороны приезжают сдавать чизкей 4-ый после 5 лет в России, а потом еще и года стажировки в Китае.
Понятия не имею, что такое чизкей, не говоря уже о том, чем шестой отличается от четвертого.
Зато точно знаю, что первый год обучения- это тысяча иероглифов.
Не верите- посчитайте сами.
Ни о каком поддержании внятного диалога с таким словарным запасом на уровне Эллочки- людоедки не может быть и речи.
Два года обучения- это примерно 2500 иероглифов. Вот тут уже можно пытаться претендовать на то, что китайцы говорящего действительно понимают, а не с трудом догадываются по ситуации, что лопот этого волосатого варвара- это типа попытка что- то сказать по-китайски. Smoke
Исключение- особо талантливые единицы.
Цитата: Но по лентяям и идиотам себя мерить не стоит.
По сетевым супергениям, которые через неделю якобы начали бегло говорить, через две недели якобы сдали все экзамены, какие только ни есть, а через три недели вообще получили должность зам. Тайшан Лаоцзюня по научной части Smoke тоже не стоит ничего мерить.
В реальной жизни такие персонажи- зрелище очень тяжелое. Это уж не сомневайтесь.

Цитата:Я просто не понимаю, как они при этом умудряются учиться в магистратуре... Или там что-то другое требуется?
Раньше ни о каком нахождении в китайской магистратуре без знания китайского не могло быть и речи, но с тех пор планку сильно снизили, теперь можно учиться на английском.
Дьяволы не сдаются.
2013.05.31
Ответить
22
Цитата:Про тех, кто за свои деньги учатся и говорить нечего. 90% вообще неспособно к обучению, в основном просиживают задницы по клубам. Уезжают либо когда кончаются свои деньги (надеясь попасть на правительственный грант, но туда просто так не берут) либо родительские.
Мда... наблюдал подобную картину.
Цитата:Это они распространяют слухи, что тона не нужны, а 班 произносится как бань, 去 как чуй.
А со слухами - это у Вас на севере так дела обстоят? А то я про "куню" и "пицзю" только "в кино" слышал Big Grin
百花齐放,百家争鸣
2013.05.31
Ответить
23
Цитата:Раньше ни о каком нахождении в китайской магистратуре без знания китайского не могло быть и речи, но с тех пор планку сильно снизили, теперь можно учиться на английском.
Понятно. Но ведь одно дело учиться в английской магистратуре (я знаю - такие есть курсы, где китайцы на английском лекции читают), другое дело - где всё на китайском. Теперь разрешили на английском отвечать так, что ли?
Цитата: Kusland писал(а): China Red Devil
возможность понимать определяется словарным запасом и количеством часов тхинли (записи или реальный разговор).

Оно определяется в первую очередь правильным произношением пиньиня и возможностью на слух воспринимать пиньинь у китайцев.
А в чем разница? Big Grin
2013.05.31
Ответить
24
2013.05.30Kusland 悟空识字 полезен даже сдавшим 6ой чизкей.
только покупать его надо не на таобао, а на официальном сайте.
http://gongfubb.com/ 功夫宝贝

А не подскажите, как приобрести 悟空识字 если вы не в Китае и кредитки китайской нет?
2013.05.31
Ответить
25
Да, у нас на севере. Не пидзю, а пхидзю. Губаороу. Чюй чшифань. Джентльменский набор.

China Red Devil
всех равнять ни чем и не будем, а про HSK (чизкей, как его зовут волосатые варвары) я думаю вы все-таки знаете. Мериться чизкеями конечно дело глупое, но говоря чизкей 6ой я подразумеваю знание 5000 слов. Не свободное владение, но знание. Стандарт Харбинских школ - освоение 5000 слов за 2 года. По иероглифам - понятия не имею. Считать точно не хочется. Хотя было бы интересно.

Хорошая школа справляется и с большим темпом.
Просто примера ради.
Возьмем ученика средней одаренности, который приходит в хорошую школу китайского. Старт - нулевой уровень. Срок обучения 12 месяцев. Чистого времени, без 回国.
Школа занимается с тобой понедельник - пятница. 4 часа в день. 4 человека в группе. Пока группа не поняла материал, дальше никто не гонится. Еще на 4 часа каждый день тебе предоставляют репетитора. 1 на 1. Месяц такого обучения стоит 1600 юаней.
При таком темпе 300 слов в месяц учатся без труда.
3600 слов в год.
Это тяжело, но это возможно. Не нужен талант, нужна дисциплина. И такие люди чаще всего ведут себя ниже травы тише воды.
3600 слов достаточно чтобы нормально разговаривать?
Я не имею ввиду свободное владение, но разговор то выйдет?
По моему опыту начиная с 2000 слов можно обсуждать любую тему.
И ни о каких талантах речь даже не идет.
Остальные просто слишком ленивы и не дисциплинированы.
2013.05.31
Ответить
26
2013.05.31Kusland China Red Devil
всех равнять ни чем и не будем, а про HSK (чизкей, как его зовут волосатые варвары) я думаю вы все-таки знаете.
А, вон чем речь. Smile
Цитата:Стандарт Харбинских школ - освоение 5000 слов за 2 года. По иероглифам - понятия не имею. Считать точно не хочется. Хотя было бы интересно.
Я когда учил -считал.
За первый учебный год усваивается примерно тысяча иероглифов, ну плюс- минус неколько десятков. Это при ежедневном темпе.
Цитата:Хорошая школа справляется и с большим темпом.
Просто примера ради.
Возьмем ученика средней одаренности, который приходит в хорошую школу китайского. Старт - нулевой уровень. Срок обучения 12 месяцев. Чистого времени, без 回国.
12 месяцев чистого учебного времени, без 回国 и т.п.- это год и 4 месяца реального астрономического времени. Если, конечно, речь идет не о фанатике, который учит китайский без выходных, праздников и каникул.
Цитата:3600 слов достаточно чтобы нормально разговаривать?
Да, если по минимуму- то достаточно.
Но в реальности- значительно больше года времени на их усвоение уйдет.
Телевизор смотреть такой человек не сможет, радио тоже не расслышит.
Цитата:Я не имею ввиду свободное владение, но разговор то выйдет?
Вот это как раз индивидуально. Одни через год- полтора уже слышат и выговаривают тона, другие- почти не выговаривают, а слышат вообще только белый шум. Способности таки нужны. И если брать человека со средними способностями, не гения и не идиота- то по моим наблюдениям как минимум полтора- два года надо, чтобы он начал как-то говорить, и китайцы его при этом понимали без посторонней помощи.
Цитата:По моему опыту начиная с 2000 слов можно обсуждать любую тему.
Маловато как- то. Впрочем,видел я людей, которые ухитрялись и с 0 (нулем) слов обсуждать любую тему. Rolleyes Жестами, подвываниями и рисунками ручкой на бумажке. Вполне успешно, понимали друг друга...Smoke.

2013.05.31
Ответить
27
Цитата:Да, у нас на севере. Не пидзю, а пхидзю. Губаороу. Чюй чшифань. Джентльменский набор.
О, прошу прощения. Я не знал, что нужно ещё "х" добавить Angel
2013.05.31
Ответить
28
Товарищ China Red Devil, в принципе, всё правильно говорит.

Только вот я бы не стал измерять словарный запас, исходя из количества иероглифов. Иероглифы -- это не слова. В современном китайском языке большая часть слов состоит как минимум из двух иероглифов. Некоторые используются чаще, некоторые реже. Wenlin даёт список из 1214 слов с иероглифом 中, но всего 88 с 殊 (из которых распространённое только одно -- 特殊)

Так, пища для размышления.
2013.05.31
Ответить
29
В целом согласен с China Red Devil, все истории из разряда "знаю чела выучившего китайский язык за пару месяцев в 酒吧" на поверку оказываются ложью и преувеличением, китайский язык это только 24/7, только хардкор в течении нескольких лет, всё остальное это
2013.05.31China Red Devil В реальной жизни такие персонажи- зрелище очень тяжелое. Это уж не сомневайтесь.
Не отнять не прибавить, все так и есть.

2013.05.31
Ответить
30
2013.05.31M_Timush
2013.05.30Kusland 悟空识字 полезен даже сдавшим 6ой чизкей.
только покупать его надо не на таобао, а на официальном сайте.
http://gongfubb.com/ 功夫宝贝
А не подскажите, как приобрести 悟空识字 если вы не в Китае и кредитки китайской нет?

Я на андроид с Samsung apps скачал, игра и регистрация бесплатная) кстати для ребенка или для начавшего изучать язык - игруля весьма достойная. В перерывах между игровыми моментами вставки сюжета из "Путешествия на Запад". Правда, это всё-таки для детей больше, т.к. не уверен что "отдача" стоит затраченного времени~ И я сомневаюсь, что товарищ с начальным китайским будет понимать эти "вставки", либо на слух, либо иероглифы, но хуже стать не должно, пожалуй!
2013.06.01
Ответить