Всем привет!
Вот есть слово: 通路.
Перевод на сайте Bkrs.info -
1) проезжая (транзитная) дорога
2) проход; путь, канал
通信通路 канал связи
3) эл. замкнутый цикл, замкнутая цепь
4) открыть дорогу (проезд, сообщение)
Перевод тематических словарей Abbyy (компьютер) -
1) проход
2) прогон
Так вот у меня вопрос, стоит ли добавлять слово "прогон" в словарную статью 通路? И как быть с другими такими же ситуациями?
Вот есть слово: 通路.
Перевод на сайте Bkrs.info -
1) проезжая (транзитная) дорога
2) проход; путь, канал
通信通路 канал связи
3) эл. замкнутый цикл, замкнутая цепь
4) открыть дорогу (проезд, сообщение)
Перевод тематических словарей Abbyy (компьютер) -
1) проход
2) прогон
Так вот у меня вопрос, стоит ли добавлять слово "прогон" в словарную статью 通路? И как быть с другими такими же ситуациями?