1
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как употреблять 了, рассказывая, например, о вчерашнем дне?

昨天我去大学了。我在这儿认识了一个新朋友。下了课以后,我们俩就去图书馆借书了。一小时以后,我回家了。我和我的父母开始看一个很有寂寞的电影。看了以后,我就睡觉了。

Нужна ли 了во всех этих предложениях?

И еще один вопрос:
- 你问老师吧
- 我已经问过他

Правильно ли составлено второе предложение, если я говорю о том, что я его спрашивал, но не указываю время?

Буду благодарен за помощь!
2018.03.05
Ответить
2
已经 это и есть указание на время.
А вообще в 我已经问过他 это 过 меня как-то коробит, но грамматического правила навскидку привести не могу  14 И 了 напрашивается (sentence-final 了, их как минимум два разных). Наверно из-за 已经.

我已经问他了
我已经问过他了
我已经问过了
我已经问过他很多次了

PS И вопрос к публике по мотивам - wikihsk это что, несанкционированный перевод Chinese Grammar Wiki? Я Пасдену пожалуюсь  21
2018.03.05
Ответить
3
Быстродействие,
Цитата:Нужна ли 了во всех этих предложениях?
Нужна.

Цитата:Правильно ли составлено второе предложение, если я говорю о том, что я его спрашивал, но не указываю время?

Я его уже, бывало, спрашивал. Время указывать необязательно. Guo говорит, что действие происходило в прошлом и стало частью опыта.
2018.03.05
Ответить
4
了 не обязательна, но облегчает понимание последовательности действий

昨天我去大学上课 ,можно без лэ.
在那儿认识了 здесь без лэ никак
下课后 можно без лэ
借书了 здесь надо, тк в связке 我们就。。。了
Если 就 убрать то моно без лэ
2018.03.05
Ответить