Страницы (3): 1 2 3 Следующая »
1
Все здравствуйте

Подскажите, какими способами изучающий китайский язык может поставить правильное произношение. Есть ли какие-то специальные программы обучения?

Изучаю язык сам, не в институте. Есть друзья китайцы. (Если это как-то поможет).
2013.11.17
Ответить
2
Нашел две статьи
http://www.ciying.info/tone-chatchers/
http://www.ciying.info/toward-better-tones-in-natural-speech/

Но все же интересно послушать еще варианты
2013.11.17
Ответить
3
Ничего лучше старого дедовского способа нет - многократное прослушивание и повторение вслух.
Берёте текст полегче, каждый кусок внимательно слушаете много раз, затем вслух повторяете вслед за диктором много раз, стремясь его скопировать один в один. Под "много" имеется ввиду не 2-3, а 20-30 для маленького текста.

В идеале, конечно, нужно чтобы кто-то это произношением вам ставил, т.е. сидел рядом и исправлял ошибки, показывал как надо. Но это слишком идеально.
2013.11.18
Ответить
4
согласна с вами, бкрс. именно этот дедовский способ мне помог. насчет тонов, правда, не уверена. но правильно произнести слоги, уловить интонацию, паузы - без работы с диктором и текстом у меня не получилось бы. китайцы хвалят за произношение, спрашивают, в каком городе китая я училась. а я в китае не была ни разу. узнав об этом, китайцы очень удивляются.

советую всем. гоняйте себя за диктором по тексту. и выражения быстро запоминаются, и произношение оттачивается
2013.11.18
Ответить
5
Согласен с БКРС. Еще хочу добавить, неплохим способом является выбрать для себя какой-нибудь сериал, в котором употребляется именно современная китайская речь (я так, например, смотрел 男人帮). В таких сериалах не каждая фраза, но довольно большой процент из сказанного является часто употребляемыми словами и фразами. Я просто смотрел сериал, но на каждой такой фразе останавливался, пытался повторить по несколько раз за говорящим, перематывая раз за разом. Если фраза непонятная, копировал в словарь, смотрел ее по тонам и опять же пытался повторить. Такой способ позволяет и сериал посмотреть, и послушать китайскую речь, еще и выучить расхожие фразы и слова.
И, конечно, это надо делать в сочетании со всем остальным - с тем, что сказал БКРС, а также слушать китайцев-друзей, разговаривать с ними. Вообще чем больше говоришь сам с носителями, тем больше можешь сказать и сказать правильно. Во всяком случае сколько я английский не учил, пока с тремя англоговорящими сокурсниками полгода в съемной квартире не пожил - так разговорную речь и не поставил. Только постоянное общение принесло результаты. В китайском, я думаю, тоже самое. Чем больше слышишь правильную речь и сам говоришь, или отвечаешь, тем лучше.
2013.11.18
Ответить
6
У нас в институте был изумительно надиктованный аудиокурс Задоенко-Хуан Шу Ин - при наличии у студента желания учиться фонетику ставили за полгода) До сих пор половина уроков наизусть помнится)))
2013.11.18
Ответить
7
Всем спасибо за ответы. В основном нужно смотреть фильмы и слушать тексты. Фильмы я смотрю, а вот с прослушиванием текстов встает вопрос: где можно скачать (или онлайн послушать) эти тексты с звукозаписями?
2013.11.18
Ответить
8
2013.11.18artem328 В основном нужно смотреть фильмы и слушать тексты.
Вы пропускаете важную часть - нужно повторять вслух вслед за диктором, попугайничать за ним. Если вы будете только слушать, то вы научитесь понимать на слух, но не произносить.

Это не такой весёлый процесс как просто смотреть, так как много вермени уходит на повторное прослушивание и произношение, всё очень вдумчиво. Т.е. это уже настоящая учёба, которую большниство не любит и быстро забивает.

Цитата:где можно скачать (или онлайн послушать) эти тексты с звукозаписями
Так те же фильмы или что вам интересно, что угодно. Главное, чтобы там диалектов не было и речь была чётко слышна, с минимум фона.

Ещё важно научиться быстро проматывать туда-сюда. Я раньше специальной програмой для редактирования аудио пользовался, чтобы можно было легко отматать с точностью до слова.
Сейчас просто VLC, у него есть клавиша shift+←/→ для перемотки на небольшое расстояние.
2013.11.19
Ответить
9
2013.11.19бкрс Вы пропускаете важную часть - нужно повторять вслух вслед за диктором, попугайничать за ним. Если вы будете только слушать, то вы научитесь понимать на слух, но не произносить.

Это не такой весёлый процесс как просто смотреть, так как много вермени уходит на повторное прослушивание и произношение, всё очень вдумчиво. Т.е. это уже настоящая учёба, которую большниство не любит и быстро забивает.

Так те же фильмы или что вам интересно, что угодно. Главное, чтобы там диалектов не было и речь была чётко слышна, с минимум фона.

Это все понятно. Спасибо

А есть ли аудиозаписи надиктованных текстов, не длинных?
2013.11.19
Ответить
10
2013.11.19artem328 Это все понятно. Спасибо

А есть ли аудиозаписи надиктованных текстов, не длинных?

тут на форуме 風 как-то выкладывал ссылку http://www.echinese.info/ ,там очень много учебников и аудио к ним ..я сама иногда занимаюсь по 桥梁 (Bridge) http://www.echinese.info/search?q=bridge попробуйте, может найдете что-нибудь по душе Blush
2013.11.19
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая »