1
Подскажите, пожалуйста, как переводить на русское подобное "人民币700.00,000.00元(人民币大写:柒仟万元整"? А именно то, что в скобках. Написать прописными русскими буквами или?
2018.04.09
Ответить
2
цифры(сумма прописью). А это что и куда? просто чтоб ясно было требования же могут быть разные.
2018.04.09
Ответить
3
Во-первых, в китайском языке не так пишутся цифры. Имею ввиду, без точек и запитой.

Во-вторых, на русском должно быть написать как 70,000,000 (семьдесят миллионов юаней).
2018.04.09
Ответить
4
2018.04.09letkriple Во-первых, в китайском языке не так пишутся цифры. Имею ввиду, без точек и запитой.

Числа в примере с китайского договора, который составляли сами китайцы. Там, конечно, очепятка, но я написала как есть.
2018.04.09
Ответить
5
2018.04.09letkriple Во-первых, в китайском языке не так пишутся цифры. Имею ввиду, без точек и запитой.

Во-вторых, на русском должно быть написать как 70,000,000 (семьдесят миллионов юаней).

По-русски пишется 70 000 000. Запятая в русском языке используется для отделения десятичных разрядов.
2018.04.10
Ответить
6
2018.04.10脸在笑 По-русски пишется 70 000 000. Запятая в русском языке используется для отделения десятичных разрядов.

Во-во 56
2018.04.10
Ответить