+
1
Доброго времени суток!
У меня вопрос: 多谢厚意! - это равнозначно "спасибо за внимание", "Thanks for your attention"?
что ставят китайцы в конце презентации?
2016.11.14
Ответить
2
или так? 感谢您的关注!
2016.11.14
Ответить
3
2016.11.14markob@inbox.ru или так? 感谢您的关注!

谢谢合作
2016.11.14
Ответить
4
2016.11.14天使 谢谢合作

правда? и всего делов? ))

а если пока не сотрудничество. просто презентация в НИИ?
2016.11.14
Ответить
5
markob@inbox.ru, обсуждать будете?
谢谢大家听完本次演讲,
现在是问题解答时间,
请有问题的朋友提出。
2016.11.14
Ответить
6
2016.11.14сарма markob@inbox.ru, обсуждать будете?
谢谢大家听完本次演讲,
现在是问题解答时间,
请有问题的朋友提出。

О! Спасибо 1 обсуждать будем ))
2016.11.14
Ответить
7
markob@inbox.ru, а на последнем слайде обычно пишут:

发布完毕
请各位专家多提宝贵意见!посмотрите в гугле
2016.11.14
Ответить
8
Варианты концовки
放映结束,谢谢观看
演示结束,谢谢观赏
2016.11.14
Ответить
9
Обычн пишут 谢谢大家/谢谢观看
2016.11.14
Ответить
10
2016.11.14markob@inbox.ru правда? и всего делов? ))

а если пока не сотрудничество. просто презентация в НИИ?

эта фраза как раз часто и используется в конце презентации китайцами
2016.11.15
Ответить
+