Вот словарь о котором я говорил
http://rusfolder.com/39959759
http://rusfolder.com/39959759
百花齐放,百家争鸣
![]() 大巴 - большой автобус 巴士 - автобус в чём тут проблема? есть ещё 小巴 2014.02.26
Цитата:大巴 - большой автобусДа они не разделяются так особо... Ок, даже если и разделяются - то как переводить 公共汽车? Так же как 出租车 и 计程车 Одно будет "машина на съём", а другое - "машина со счётчиком"? Уверен подобных совпадений ещё куча наберётся и зачастую это будет просто разные названия одного и того же. По типу "бардюр" и "поребрик" Проще уж дать возможность добавлять один и тот же перевод. А если будут какие-то особенности, то можно по ссылке пройти на слово и посмотреть или типо вот таких вот слов Цитата:чайный гриб 2014.02.26
![]() Из 出租车 и 计程车 для тега "транспорт" необходимо выбрать только одно, наиболее станартное для "такси". Для синонимов есть слово такси, добавьте их лучше туда. Теги это не синонимы. 2014.02.26
Да причём тут синонимы. Я слово неправильно употребил, окей?
Разноназвания для одного и того же. Одно - из высокой лексики, допустим, другое - из повседневной лексики. Третье - местячковое название. Четвёртое - ещё какое-то название, образное, допустим. ОК, получается, что группа слов в теги войти не сможет, по причине своей "нестандартности". "Стандартность" будем определять как раньше - через количество упоминаний в байду-гугле? Получится, что слово 计算车 не войдёт в теги "транспорт". А может войти только в теги "такси", правильно я понял? Как тогда теги друг в друга вкладывать? 2014.02.26
2014.02.26Там больше по сферам, надо вручную обрабатывать, чтобы дублежей не было. Но если удет массовое добавление, может пригодиться. 2014.02.26
Цитата:Там больше по сферам, надо вручную обрабатывать, чтобы дублежей не было.А чем принципиально отличаются сферы от тегов? Теги это разве не названия для сфер? 2014.02.26
2014.02.26Да, войдёт только стандартное написание. Если не будет тега объединяющего эти слова. Досточно посмореть в словарь что стоит первым. В данном случае 计程车 тайваньское слово. Если вы хотите узнать как на китайский можно перевести какое-то слово, то это слово можно посмотреть в словаре. Теги тут не при чём. Это теги не только китайских слов, но и русских. Если в русском будет несколько раз "автобус", то будет каша. 2014.02.26
2014.02.26Ничем, сфера это большой тег. Для этого и введено ограничение в 1000. Если есть маленькая компактная сфера, то будет очень полезно добавить ей тегом. 2014.02.26
|