что такое бизнес-разборка?
2018.05.21 Там прям в тексте дальше сразу же написано, что значит «серый». 2018.05.21
2018.05.21 Бракодел конкретно здесь - слово, придуманное автором текста, поэтому оно и в кавычках. Имеется в виду человек, состоящий в фиктивном браке. Справедливости ради - устойчивое выражение и что то типа вводной фразы, не заостряйте на ней внимание 2018.05.21
2018.05.21
что такое бизнес-разборка?
контекст: Конечно, мы не Америка. Владеть огнестрельным оружием у нас запрещено, и случаев массовых расстрелов в наших школах, к счастью, нет. Но отдельные инциденты фиксируются все чаще. В последние годы специалисты отмечают, что уровень детской агрессивности резко возрос. Нередки избиения, издевательства сверстников и даже изнасилования. Безусловно, такие жестокие, силовые методы разрешения конфликтов они заимствуют у взрослых. Что уж тогда удивляться, если мальчик, не раз слышавший о бизнес-разборках с участием своего папы, видевший своими глазами массовые драки на улице, будет считать пистолет и нож нормой решения любых проблем. 2018.05.21
2018.05.21 如果直接翻译的话,那就是生意上的纠纷。
没有压力,就没有动力!
2018.05.21
|